Translation of "costly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Costly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But effective display is costly. | Mas uma exibição eficaz é cara. |
He made many costly purchases. | Ele fez muitas compras caras. |
Is eating healthy more costly? | Comer com saúde custa mais caro? |
And it's costly for everyone! | O que sai caro a todos! |
Both resources and mobility are costly. | Tanto os recursos como a mobilidade são onerosos. |
The process is costly and long. | Porém, o vínculo matrimonial permanecia. |
And, then, unemployment can be costly. | E, em seguida, o desemprego pode ser caro. |
And you say agriculture is costly ? | Até agora faltou razão às duas partes. |
Some say enlargement is too costly. | Há os que dizem que o alargamento é demasiado dispendioso. |
It was a very costly battle. | Foi uma batalha muito custosa. |
That was a very costly jewel. | Aquela era uma jóia muito cara. |
How about a little costly truth? | Que tal uma verdade algo dura? |
Thanks to our 'costly' agricultural policy, the European taxpayer, the European consumer, is living on the least costly island. | As recomendações contidas naquele relatório são tão relevantes hoje como o eram então, exceptuando que a situação é hoje pior, sendo portanto mais urgente a necessidade de introdução de reformas. |
That would be unhealthy and extremely costly. | Temos de acabar com essa incerteza. |
Why did you get such a costly dictionary? | Por que você comprou um dicionário tão caro? |
And so with flight, it's very metabolically costly. | E voar tem um custo metabólico muito elevado. |
Investing in sustainable energy is costly, but rewarding. | Os investimentos em energia sustentável são onerosos, mas são compensadores. |
But only after successive attacks and costly casualties. | mas apenas após ataques sucessivos e dispendiosas baixas. |
The price is even more costly for the authors. | Custo ainda mais caro para os autores. |
Flight prevention in the GDR an extravagant, costly initiative. | A verdadeira fronteira interna alemã tem 1378 km e separa a RDA da RFA. Hötensleben. Uma aldeia na Alemanha de Leste, mesmo junto à fronteira. |
The present system is therefore complicated, costly and ineffective. | Assim, o sistema actual mostra se complicado, caro e ineficaz. |
We have a problem The switchover is extremely costly. | Nós temos um problema O mecanismo de Switchover é extrema mente oneroso. |
After all, court proceedings are drawn out and costly. | Com efeito, os processos legais são sempre morosos e dispendiosos. |
Such models are very costly and hard to control. | Estes modelos são muito dispendiosos e difíceis de controlar. |
35 this method appears the least costly one to implement | Na rnaioria dos palses , este método parece ser o menos dispendioso |
Second, free customer reviews were more valuable than costly advertising. | Segundo, os comentários dos clientes eram melhores que propagandas pagas. |
European air traffic control, a fragmented, inefficient and costly organization. | Transportes suficientes em toda a parte, seguros, rápidos, precisos, confortáveis, baratos, integrados na paisagem, não po luentes, antes pelo contrário. |
One is legislation on the environment, which is very costly. | É o suficiente para desencorajar a iniciativa, e é por isso que, no pacote II, que não é apenas um pacote financeiro, pedimos uma mar gem de manobra suficiente para nos adaptarmos às diversas situações. |
The current Vertemati proposal and the directive are excessively costly. | Há grupos neste Parlamento que querem reduzir e enfraquecer este regulamento tal como aquele apresentado pelo colega Vertemati. |
2 Low value banknotes too costly Denominations simplify handling 1 2 | As denominações facilitam o processamento Os custos das notas de valor baixo são demasiado elevados |
It is a costly tool and has to be used wisely. | Ora, Senhor Presidente, caros colegas, o caminho a empreender deveria ser outro, mais precisamente o do controlo da produção de resíduos, como nos ensina a experiência californiana. |
This dual emission would be costly and harmful to the environment. | Essa dupla emissão é onerosa e prejudicial para o ambiente. |
Such an effort in a single year may prove economically costly. | Um tal esforço de consolidação orçamental concentrado num único ano pode revelar se economicamente oneroso. |
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor. | Remédios são caros. Se existisse uma vacina, quem sabe as coisas seriam mais efetivas. Remédios são caros demais para os pobres. |
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor. | Os medicamentos são demasiado caros. tivéssemos nós uma vacina, ou fosse ela mais eficaz, quando a tivermos mas os medicamentos são muito caros para os pobres. |
AIDS is the same kind of thing. It's costly to avoid AIDS. | Com AIDS é a mesma coisa. Custa caro, evitar AIDS. |
This is very costly and it also causes very great social problems. | Isto é muito dispendioso e causa também problemas sociais bastante graves. |
They allow automated payments , without any costly and time consuming manual handling . | Permitem a realização de pagamentos automatizados , sem a intervenção de qualquer tratamento manual oneroso e demorado . |
Rebuilding is costly and that money could have been used for prosperity.. | A reconstrução é cara e o dinheiro poderia ter sido investido na prosperidade... |
Such dissemination may have been too costly prior to these technological developments. | Essa divulgação pode ter sido muito cara antes destes desenvolvimentos tecnológicos. |
In developed countries, AD is one of the most financially costly diseases. | Em países desenvolvidos, Alzheimer é uma das doenças com maiores custos sociais. |
America is twelve times more costly than the food policy of Europe. | Ora, na proposta para 1990 1991 que agora deba temos, a Comissão não teve isso em consideração e não se contentou com o simples congelamento dos preços em ecus avançou mesmo com a redução de alguns preços e com a diminuição de várias ajudas, sobretudo de produtos do sul. |
But the Swiss chose the far more costly option of rail tunnels. | Tudo quanto seja mais pesado tem de usar o transporte ferroviário combinado. |
The inclusion of category is unnecessary, costly and potentially confusing to consumers. | A inclusão da categoria é desnecessária, dispendiosa e potencialmente confusa para os consumidores. |
Experience also shows that this instrument is crude, unfair, redundant and costly. | Além disso, a experiência mostra que este instrumento é grosseiro, injusto, redundante e dispendioso. |
Related searches : Too Costly - Very Costly - Unduly Costly - Costly Effort - Costly Effects - Costly Matter - Costly Business - Is Costly - Costly State - Costly Delays - Costly Downtime - Costly Error - Costly Rework - Costly Affair