Tradução de "dispendioso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dispendioso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É muito dispendioso.
It's very expensive.
Muito dispendioso para o orçamento europeu.
This is taking a huge chunk out of the European budget.
Este sistema é também muito dispendioso.
This is also a very expensive system.
Dispendioso, e onde os pobres são humilhados
The stuffy old money where the poor get snubbed
O actual sistema é ineficaz e dispendioso.
The current system is inefficient and expensive.
Isso apenas tornaria o serviço mais dispendioso.
That would just be more expensive.
É um bem difícil e dispendioso, até agora.
It's a difficult and expensive commodity, until now.
É muito a longo prazo e demasiado dispendioso.
It is too long term and too expensive.
Não calculamos precisamente, mas entendemos que é muito dispendioso.
We didn't calculate that precisely, but we understand that's very expensive.
Isto é dispendioso em termos de trabalho e custos.
This involves a great deal of work and money.
O saneamento destes locais é moroso e muito dispendioso.
A farmer aged 55 has two unemployed sons.
Há os que dizem que o alargamento é demasiado dispendioso.
Some say enlargement is too costly.
Isto é muito dispendioso e causa também problemas sociais bastante graves.
This is very costly and it also causes very great social problems.
Na rnaioria dos palses , este método parece ser o menos dispendioso
35 this method appears the least costly one to implement
No entanto, o programa de desenvolvimento regional apresentado é demasiado dispendioso.
However, the regional development programme as presented is extremely expensive.
E um utensílio dispendioso que deve ser utilizado com conhecimento de causa.
reasons which have clear and thorough scientific basis.
Não será que, dessa forma, ele acabará por tornar se demasiado dispendioso?
Now we have reached the heart of the matter.
Além disso, com esta operação, a Usinor evita um dispendioso plano social.
Through this operation, Usinor is also avoiding a costly social security plan.
O custo dos seguros é neste momento extremamente dispendioso para todas as pessoas.
The cost of insurance is now a very expensive item for all people.
Adquirir esses serviços no mercado seria muito mais dispendioso, pressupondo que era possível.
Purchasing the services on the market would be much more expensive, if indeed possible.
Se esperarmos 10 anos, são 15 por ano, extremamente difícil e dispendioso, talvez impossível.
If we wait 10 years, it is 15 percent per year extremely difficult and expensive, perhaps impossible.
Perante a nova PAC já sabíamos que o sector dos cereais seria mais dispendioso.
This kind of proportion is no longer realistic, you cannot go on operating like this as a Community, and the agricultural sector can surely no longer justify this in relation to the other sectors.
Além disso, a experiência mostra que este instrumento é grosseiro, injusto, redundante e dispendioso.
Experience also shows that this instrument is crude, unfair, redundant and costly.
A utilização de moedas diferentes força as empresas a conversões constantes, o que é dispendioso.
The use of different currencies forces firms to exchange constantly and this is costly.
É do conhecimento geral que o acesso ao espaço dá frutos mas é muito dispendioso.
As we all know, access to space has its rewards but does not come cheap.
Um quadro mais sofisticado e sensível ao risco não é necessariamente mais burocrático e dispendioso.
There is no need for a more sophisticated and risk sensitive framework to be more bureaucratic and costly.
O processo de recuperação da confiança na cadeia alimentar tem sido lento e até dispendioso.
Restoring confidence in the food chain has been a slow, tedious and indeed expensive process.
O teste para a detecção da mutação do BRCA é dispendioso custa cerca de 3.500 dólares.
The test for the BRCA mutation is expensive roughly 3,500.
O modelo mais dispendioso de 1 GHz, que incluiu um SuperDrive também foi feito mais barato.
The more expensive 1 GHz model that included a SuperDrive was also made cheaper.
São necessários muitos advogados e tempo em tribunal então os retalhistas decidiram que seria muito dispendioso.
It takes lots of lawyers and lots of court time, and the retailers decided that would be way too expensive.
Por vezes é necessário optar por um investimento mais dispendioso de maior rendimento ecológico e social.
Finally, I think we must inevitably try to find ways of reducing our volumes of traffic.
Todavia, os custos de um projecto desse tipo, que seria certamente dispendioso, não devem ser subestimados.
This proposal of Peter Sutherland's was the direct result of the concessions obtained in Tokyo.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, muitas pessoas imaginam o alargamento da UE como um projecto extremamente dispendioso.
Mr President, Commissioner, many people form the impression that enlargement of the EU is a project which is going to cost an incredible amount of money.
Esta disposição teve como origem o facto de ser difícil e dispendioso fazer transferências financeiras internacionais.
It originated because of the difficult and expensive business of making international financial transfers.
O seu parecer, nas palavras do senhor deputado Turco, não passa de um dispendioso exercício burocrático .
Its opinion is, in the words of Mr Turco, no more than a costly bureaucratic exercise .
O que se elogia como sendo mais económico, revela se substancialmente mais dispendioso no resultado final.
What is praised for being good value turns out, in the final analysis, to be substantially more expensive.
Porquê concentrar os dados no da Comissão, o que, aparentemente, é dispendioso e tem benefícios limitados?
Why centralise the data on the Commission site, which seems to be costly and of limited benefit?
Adicionalmente, converter o ultrapassado castelo no topo da colina num palácio barroco teria sido difícil e dispendioso.
In addition, converting the old fashioned hill top castle into a Baroque palace would have been difficult and costly.
Trata se de um processo catastrófico para os povos, perigoso e muito dispendioso para a comunidade internacional.
It is a disastrous process for the people and it is a dangerous and costly process for the international community.
Como tenho dito repetidamente, temos de fazer com que seja penoso e dispendioso desrespeitar o direito comunitário.
As I have said repeatedly, we must make it painful and costly not to respect Community law.
Isso é muito dispendioso e não iria ao encontro do objectivo de incluir esta função nos fundos estruturais.
That is very expensive and it would not meet the purpose of adding this function to the structural funds.
Também no sector postal, a concorrência irá proporcionar um serviço mais eficaz e manos dispendioso para os consumidores.
Competition in the postal sector, as it has done elsewhere, will ensure that we have a more effective and an affordable service for consumers.
O consumidor tem dificuldades em conceber que um equipamento económico na compra se torne dispendioso com o tempo.
It is difficult for the consumer to appreciate that equipment that is cheap to buy but an 'energy guzzler' will prove expensive in the course of time.
No entanto, o valor destes artigos é pequeno e o recurso ao tribunal seria dispendioso e sem sentido.
Yet the value of these items is small and court redress would be costly and nonsensical.
Tornar o registo comercial das empresas mais simples e menos dispendioso, alargando o a todo o território albanês.
Make company registration cheaper, easier and possible throughout the country.

 

Pesquisas relacionadas : Retrabalho Dispendioso - Dispendioso Manter - Menos Dispendioso - Relativamente Dispendioso - Muito Menos Dispendioso - Menos Dispendioso Do Que