Tradução de "menos dispendioso do que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dispendioso - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos dispendioso do que - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O processo que propomos é e queria chamar a atenção para isso menos dispendioso do que em sentido inverso.
von WOGAU (PPE), rapporteur. (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the common position and report on airline baggage considers the question of what 31 December 1992, or completion of the single European market, will mean for checks at airports.
Na rnaioria dos palses , este método parece ser o menos dispendioso
35 this method appears the least costly one to implement
É mais conveniente e menos dispendioso do que a deportação, quer do ponto de vista financeiro quer em termos políticos.
It is more convenient and it is less costly, both financially and politically, than deportation.
Faço referência às medidas de intervenção. É mais dispendioso e menos eficaz intervir quando o mercado se encontra enfraquecido do que prevenir, intervindo menos, mas mais cedo.
I refer to intervention measures.
É pelo menos quarto vezes mais dispendioso apoiar uma unidade de produção de carne de bovino do que de carne de ovino.
It is at least four times as expensive to support a livestock unit of beef, compared to that of sheepmeat.
Tal não só será menos dispendioso para as empresas do que a aplicação dos requisitos actuais , como implicaria também uma série de vantagens .
This will be less costly for companies than current requirements but would also have a number of advantages .
É muito dispendioso.
It's very expensive.
Tornar o registo comercial das empresas mais simples e menos dispendioso, alargando o a todo o território albanês.
Make company registration cheaper, easier and possible throughout the country.
Há os que dizem que o alargamento é demasiado dispendioso.
Some say enlargement is too costly.
Não calculamos precisamente, mas entendemos que é muito dispendioso.
We didn't calculate that precisely, but we understand that's very expensive.
Do ponto de vista da Comissão, porém, embora o investimento no armazenamento directo possa ser menos dispendioso, continuaria a ser uma opção pouco atractiva.
The Commission considers however that, even though investment in direct storage may be less costly, it would still remain a very unattractive option.
Muito dispendioso para o orçamento europeu.
This is taking a huge chunk out of the European budget.
Este sistema é também muito dispendioso.
This is also a very expensive system.
Talvez fosse menos dispendioso pôr um fax ou até um e mail à disposição das casas isoladas ou das aldeias.
It would perhaps be less costly to make a fax or email available to isolated houses or villages.
(NL) No decorrer dos anos, o transporte rodoviário foi se tornando cada vez menos dispendioso, em relação às restantes modalidades.
(NL) Over the years, transport by road has become increasingly cheap, relatively speaking.
É do conhecimento geral que o acesso ao espaço dá frutos mas é muito dispendioso.
As we all know, access to space has its rewards but does not come cheap.
Dispendioso, e onde os pobres são humilhados
The stuffy old money where the poor get snubbed
O actual sistema é ineficaz e dispendioso.
The current system is inefficient and expensive.
Isso apenas tornaria o serviço mais dispendioso.
That would just be more expensive.
E um utensílio dispendioso que deve ser utilizado com conhecimento de causa.
reasons which have clear and thorough scientific basis.
Não será que, dessa forma, ele acabará por tornar se demasiado dispendioso?
Now we have reached the heart of the matter.
É um bem difícil e dispendioso, até agora.
It's a difficult and expensive commodity, until now.
É muito a longo prazo e demasiado dispendioso.
It is too long term and too expensive.
Segundo os seus defensores, este tipo de autocarros não só é muito menos dispendioso e mais utilizável a nível internacional, como também é muito mais ecológico, uma vez que consome muito menos combustível por passageiro.
According to those in favour, such buses are not only cheaper and internationally deployable, they are also more environmentally friendly because they use less fuel per passenger.
ARCnet foi menos dispendioso, mais confiável, mais flexível, e no final dos anos 80, tinha uma quota de mercado aproximadamente igual a da Ethernet.
ARCNET was less expensive than either, more reliable, more flexible, and by the late 1980s it had a market share about equal to that of Ethernet.
Sabemos que é 17 vezes mais dispendioso fazer uma transacção transfronteiriça na zona euro do que fazer uma transação nacional.
We know that it is 17 times more expensive to make a cross border transaction transfer in the euro area than it is to make a domestic one.
Adquirir esses serviços no mercado seria muito mais dispendioso, pressupondo que era possível.
Purchasing the services on the market would be much more expensive, if indeed possible.
Isto é dispendioso em termos de trabalho e custos.
This involves a great deal of work and money.
O saneamento destes locais é moroso e muito dispendioso.
A farmer aged 55 has two unemployed sons.
Em vez de pagar Madonna para ir ao estúdio e gravar faixas diferentes, eles descobriram que permitindo lhe gravar as mesmas faixas em diferentes formatos era muito menos dispendioso.
Instead of paying Madonna to go to studio and record different tracks, they found that allowing her to record the same tracks in different formats was much less costly.
A alternativa seria o alargamento do sistema de switchover às moedas flutuantes, o que continuaria a ser extremamente dispendioso.
The alternative would be an extension of switchover to the floating currencies, which would still be extremely costly.
Será que esta Carta pretende ser, simplesmente, com o decorrer do tempo, um meio dispendioso de distribuição de indemnizações?
Does this Charter simply aim to be an expensive distributor of compensation in the dreadful fullness of time?
Trata se de um tipo de ajuda muito dispendioso que não atenua o problema subjacente do excesso de capacidade.
This is a very expensive form of aid, which does not reduce the underlying problem of over capacity.
El Os recursos da polícia são utilizados de modo mais efi caz e menos dispendioso se centrarem a sua acção nos ban dos de traficantes de droga.
HI Police resources are most cost effectively utilised if focused on drug dealing gangs.
Perante a nova PAC já sabíamos que o sector dos cereais seria mais dispendioso.
This kind of proportion is no longer realistic, you cannot go on operating like this as a Community, and the agricultural sector can surely no longer justify this in relation to the other sectors.
Além disso, a experiência mostra que este instrumento é grosseiro, injusto, redundante e dispendioso.
Experience also shows that this instrument is crude, unfair, redundant and costly.
A terminar, direi apenas que no Reino Unido haveria agitação social se efectivamente passasse a haver IVA nos transportes públicos, tornando esse tipo de transporte menos acessível e mais dispendioso para as camadas menos favorecidas da nossa sociedade.
Finally, I would just say that there would be trepidation in Britain if we actually were to have VAT on public transport, making that kind of transport so much more difficult and expensive for those who are less well off in our society.
O teste para a detecção da mutação do BRCA é dispendioso custa cerca de 3.500 dólares.
The test for the BRCA mutation is expensive roughly 3,500.
O seu parecer, nas palavras do senhor deputado Turco, não passa de um dispendioso exercício burocrático .
Its opinion is, in the words of Mr Turco, no more than a costly bureaucratic exercise .
A utilização de moedas diferentes força as empresas a conversões constantes, o que é dispendioso.
The use of different currencies forces firms to exchange constantly and this is costly.
O Protocolo pressupõe que os OGM exportados para utilização em sistemas fechados sejam excluídos do complexo e dispendioso procedimento de notificação.
The Protocol takes for granted the exclusion of GMOs exported for use in closed systems from the complicated and expensive notification procedure.
Isto é muito dispendioso e causa também problemas sociais bastante graves.
This is very costly and it also causes very great social problems.
No entanto, o programa de desenvolvimento regional apresentado é demasiado dispendioso.
However, the regional development programme as presented is extremely expensive.
Este é também um dos factores que torna o processo na Europa mais dispendioso e mais lento do que o dos nossos concorrentes.
That is also a factor in making the process in Europe more costly and slower than that of our competitors.
O modelo mais dispendioso de 1 GHz, que incluiu um SuperDrive também foi feito mais barato.
The more expensive 1 GHz model that included a SuperDrive was also made cheaper.

 

Pesquisas relacionadas : Menos Dispendioso - Muito Menos Dispendioso - Menos Do Que - Menos Do Que - Menos Do Que - Retrabalho Dispendioso - Dispendioso Manter - Relativamente Dispendioso - Que Menos - Menos Que - Menos Que - Menos Do Que Impressionante - Menos Frequentemente Do Que