Translation of "couple of days" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A couple of days. | Nalguns dias. |
Couple days ago. | Há uns dois dias. |
It's a couple of days' ride. | São dois dias de viagem. |
Spend a couple of days there. | Vamos lá passar uns dias. |
In a couple of days. For Africa in two days? | Para África, daqui a dois dias? |
I'm taking a couple of days off. | Estou saindo de férias por alguns dias. |
I'm taking a couple of days off. | Estou tirando uns dias de folga. |
It takes a couple of days usually... | Normalmente leva alguns dias para fazê lo. |
Give me a couple of more days. | Dême mais alguns dias. |
I am taking a couple of days off. | Estou tirando uns dias de folga. |
Now stay away for a couple of days. | Agora fica longe durante uns dias. |
Keep him at home a couple of days. | E aconselho que fique em casa durante alguns dias. |
You'll be leaving in a couple of days. | Renaldo? |
There's another one in a couple of days. | Outra daqui a alguns dias. |
I've only got a couple of days left. | Só me restam uns dias. |
The guy hasn't eaten in a couple of days. | O tipo não come há dois dias. |
I published that eBook a couple of days ago. | Eu publiquei esse eBook à cerca de dois dias atrás. |
This way I bought myself a couple of days. | Deste modo, consegui sobreviver mais alguns dias. |
I'll wire from London in a couple of days. | Eu envioo para Londres dentro de alguns dias. |
Then I'll call you in a couple of days. | Então a chamarei em alguns dias. |
No, just for a couple of days, in fact. | N, de facto, apenas dois dias. |
There'll be an inquest in a couple of days. | Haverá uma investigação dentro de dias. |
She'll need looking after for a couple of days. | Vai precisar de auxílio durante uns dias. |
You're going out of town for a couple of days. | Vai para fora da cidade por uns dias. |
I'll see you in a couple days. | Vemonos daqui a uns dias. |
I'll have it in a couple days. | Têlaei dentro de uns dias. |
I saw that couple three days ago. | Eu vi aquele casal há três dias atrás. |
Tom is taking a couple of days off next week. | Tom está tirando alguns dias de férias na próxima semana. |
These symptoms usually disappear within a couple of hours days. | Estes sintomas geralmente desaparecem ao fim de algumas horas ou dias. |
Can you not come back in a couple of days? | Pode voltar dentro de alguns dias? |
But it won't get here for a couple of days. | Mas só vai chegar aqui daqui há alguns dias. |
He done lost his mind these last couple of days. | Ele perdeu o juízo nestes dias. |
I'll be seeing her again in a couple of days. | Eu a verei de novo em breve. |
You said you'd be gone in a couple of days. | Disse que partia daqui a um par de dias. |
She walked out on him a couple of days later. | Ela abandonouo dois dias depois. |
Take a couple of days to check them. That's seven. | Se demorar dois dias a verificálos, faz sete. |
The air in here will last a couple of days. | O ar e o óleo durarão dois dias. |
However, in a couple of days she'll be fully recovered. | Dentro de 2 dias, ela ficará óptima. |
Tell them I'll be back in a couple of days. | Digalhes que eu voltarei num par de dias. |
All right, drop out of sight for a couple of days. | Desapareçam de circulação por uns dias. |
I'll see you in a couple days, honey. | Até daqui a uns dias, querida. |
He'd just got out a couple days before. | Ele tinha acabado de sair. |
After a couple of days, three days, you tend to rebel in a lot of physical ways. | Depois de alguns dias, três dias, você tende a se rebelar em várias maneiras físicas. |
After a couple of days, three days, you tend to rebel in a lot of physical ways. | Ao fim de uns dias, três dias, há a tendência para se revoltar fisicamente de muitas formas. |
Could you lend me your bicycle for a couple of days? | Você poderia me emprestar sua bicicleta por alguns dias? |
Related searches : Couple More Days - A Couple Days - Couple Days Ago - Next Couple Days - Last Couple Days - Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Of A Couple - Couple Of Changes