Translation of "creases and folds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
as smooth as possible (no major creases or skin folds) | o mais lisa possível (sem grandes rugas ou pregas cutâneas) |
Re treatment may be required if there are folds, creases, or crimps in the EVARREST sealant matrix. | Pode ser necessário novo tratamento se existirem dobras, pregas ou rugas na matriz selante EVARREST. |
The creases in the material and the sort of nuances. | As pregas no material e os tipos de nuances. |
That gives you the folds. Those folds fold into a base. | Obtemos as dobragens que vão formar uma base. |
We needed creases and dimples and wrinkles and all of those things. | Precisávamos dos vincos e covinhas e rugas e todas essas coisas. |
He folds the day up over the night, and folds the night up over the day. | Enrola a noite com o dia e enrola a noite com o dia e enrola o dia com a noite. |
When creation folds | Na tribulação |
The directions of the folds at any vertex the number of mountain folds, the number of valley folds always differs by two. | As indicações de dobragens em cada vértice o número de montes, o número de vales diferem sempre de dois. |
It folds in thirds. | Dobra se em terços. |
Take off your pants so you don't ruin the creases. | você tira as calças ou eles te enrrugam. |
The directions of the folds at any vertex the number of mountain folds, the number of valley folds always differs by two. Two more or two less. | As direções das dobras em qualquer vértice o número de dobras de montanha, o número de dobras de vale sempre diferem de dois. Duas a mais ou duas a menos. |
The fool folds his hands together and ruins himself. | O tolo cruza as mãos, e come a sua própria carne. |
And how it folds dictates its structure and its functionality. | A forma como se dobra dita a sua estrutura e funcionalidade. |
My office folds away, easily hidden. | Meu escritório se dobra, e é facilmente escondido. |
Robert Lang folds way new origami | Robert Lang dobra um origami completamente novo |
My office folds away, easily hidden. | O meu escritório é recolhível, e facilmente escondido. |
The mastermind folds in the stretch. | O grande idealizador apagou. |
He created the heavens and the earth with Truth, and He folds up the day over the night and folds up the night over the day. | Criou com prudência os céus e a terra. Enrola a noite com o dia e enrola a noite com o dia e enrola o dia com a noite. |
For them there is Hell, as a couch (below) and folds and folds of covering above such is Our requital of those who do wrong. | Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. Assim castigamos os iníquos. |
Close all code folds in the editor | Fechar todas as pastas de código no editor |
Open all code folds in the editor | Abrir todas as pastas de código no editor |
Collapse all code folds on file open | Recolher todas as pastas de código ao abrir ficheiro |
Collapse all code folds on file open | Recolher todos os blocos de código ao abrir o ficheiro |
Close all code folds in the editor | Recolher todos os blocos de código no editor |
Open all code folds in the editor | Expandir todos os blocos de código no editor |
Five, six, seven, eight folds we make. | Cinco, seis, sete, oito vezes dobramos. |
Bruno Bowden folds while Rufus Cappadocia plays | Bruno Bowden dobra enquanto Rufus Cappadoccia toca. |
and Beth Nimrah, and Beth Haran fortified cities, and folds for sheep. | Bete Ninra e Bete Harã, cidades fortificadas e construíram currais de ovelhas. |
And Beth nimrah, and Beth haran, fenced cities and folds for sheep. | Bete Ninra e Bete Harã, cidades fortificadas e construíram currais de ovelhas. |
There were puffs under the little colorless eyes with creases running from them. | Tem bolsas sobre os pequenos olhos opacos com vincos saindo delas . |
Man One, two, three, four folds we make. | Homem Um, dois, três, quatro vezes dobramos. |
Chorus One, two, three, four folds we make. | Coro Um, dois, três, quatro vezes dobramos. |
He's adding a lot of wrinkles to the piece, making more of the creases... | Ele está a acrescentar muitas rugosidades à peça a tirar mais partido dos vincos ... |
The larynx or voice box contains the vocal folds | A laringe ou a caixa da voz contém as pregas vocais |
Because every time you make one of these creases You're kind of deforming this metal. | Porque de cada vez que fazemos um daqueles vincos estamos quase como que a deformar o metal. |
Those are the origami creases forming, and now you can see the airbag inflate and find out, does it work? | Aquelas são as dobras origami se formando, e agora podem ver o airbag se inflar e descobrir isto funciona? |
Those are the origami creases forming, and now you can see the airbag inflate and find out, does it work? | Vemos os vincos de origami a formar se. Agora podemos ver o airbag a insuflar e verificar se funciona. |
like this repeating pattern of folds, called textures and by itself it's nothing. | como este padrão repetitivo de dobras, chamado textura que, por si só, não são nada. |
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks. | E a borda do mar será de pastagens, com cabanas para os pastores, e currais para os rebanhos. |
Those folds fold into a base. You shape the base. | Essas dobras levam a uma base. Criem a base. |
The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks. | E a borda do mar será de pastagens, com cabanas para os pastores, e currais para os rebanhos. |
Protopy may be used on most parts of the body, including the face and neck and in the creases of your a | Protopy pode ser utilizado em praticamente todas as partes do corpo, incluindo o rosto e o pescoço, assim como nas pregas da pele dos cotovelos e joelhos. |
Pity you didn't take a chance on the long Z. Smoothed out all the creases in Eutope . | E uma pena voce nao ter uma chance na longa Z. suavizando todas as rugas em Utopia . |
So here we have a video of the vibrating vocal folds. | Então, aqui temos um vídeo de umas vibrantes cordas vocais. |
The fundamental frequency is influenced by the length, size, and tension of the vocal folds. | Extensão vocal A frequência natural da voz humana é determinada pelo comprimento das cordas vocais. |
Related searches : Folds And Creases - Wrinkles And Creases - Skin Creases - Remove Creases - Handling Creases - Nasolabial Folds - Folds Down - Folds Away - Epicanthal Folds - Deep Folds - Folds Of - Folds Flat - Folds Into