Tradução de "dobras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dobras - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Três dobras. | (Laughter) Tri fold. |
Esta é uma figura de origami uma folha, sem cortes, só dobras, centenas de dobras. | This is an origami figure one sheet, no cuts, folding only, hundreds of folds. |
Há os das três dobras. | There's the tri fold. |
As direções das dobras em qualquer vértice o número de dobras de montanha, o número de dobras de vale sempre diferem de dois. Duas a mais ou duas a menos. | The directions of the folds at any vertex the number of mountain folds, the number of valley folds always differs by two. Two more or two less. |
O origami se baseia em padrões de dobras. | Origami revolves around crease patterns. |
É a tua vez, Bill. passas ou dobras? | It's up to you, Bill. Call or fold? |
Essas dobras levam a uma base. Criem a base. | Those folds fold into a base. You shape the base. |
O padrão de dobras mostrado aqui é o esquema fundamental de uma figura origami. | The crease pattern shown here is the underlying blueprint for an origami figure. |
Sujidade Manchas Graffiti Descoloração Rasgos Buracos Mutilações Reconstituições Perda de firmeza Dobras Cantos dobrados | Soil Stain Graffiti De inked note Tear Hole Mutilation Repair Crumples Limpness Fold Folded corner |
Reflexões e dobras durais A dura se separa em duas camadas nas reflexões durais (também conhecido como dobras durais ), lugar onde a camada dural interna é refletida como protusões foliáceas para dentro da cavidade craniana. | Dural folds and reflections The dura separates into two layers at dural reflections (also known as dural folds ), places where the inner dural layer is reflected as sheet like protrusions into the cranial cavity. |
Só é preciso desenhar uma figura de palitos, e ele calcula o padrão de dobras. | And you just draw a stick figure, and it calculates the crease pattern. |
Algumas características do estilo incluem olhos amendoados e marcados e dobras simetricamente dispostas nas roupas. | Some of the characteristics of the style include marked, almond shaped eyes, and symmetrically arranged folds in the clothing. |
As pálpebras são dobras finas de pele e músculo que cobrem e protegem os olhos. | An eyelid is a thin fold of skin that covers and protects the eye. |
como este padrão repetitivo de dobras, chamado textura que, por si só, não são nada. | like this repeating pattern of folds, called textures and by itself it's nothing. |
Pode ser necessário novo tratamento se existirem dobras, pregas ou rugas na matriz selante EVARREST. | Re treatment may be required if there are folds, creases, or crimps in the EVARREST sealant matrix. |
E na terceira noite ele fez mais duas dobras e este é um quepe muito famoso, | And the third night, he would give it two more folds and this is a very, very famous cap. |
Se você pudesse desenrolá lo, tirar todas as dobras, ele teria 400 metros quadrados de superfície. | If we could unroll it, get out all the folds and so on, it would have 400 sq. meters of surface. |
E essas dobras do córtex apresentam um desafio significativo na interpretação dos impulsos elétricos da superfície. | Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. |
Estas dobras corticais apresentam se como um desafio significativo para interpretar os impulsos eléctricos da superfície. | Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. |
Ele faz a aglomeração de círculos e calcula o padrão de dobras, e se usarem essa figura de palitos que acabei de mostrar, que se poderia dizer é um cervo, ele tem uma galhada conseguirá este padrão de dobras. | It does the circle packing, calculates the crease pattern, and if you use that stick figure that I just showed which you can kind of tell, it's a deer, it's got antlers you'll get this crease pattern. |
E quando as pessoas falam sobre o ponto de inflexão, que , muitas vezes significa dobras e curvas. | And when people talk about tipping point, they often mean kinks and curves. |
Veja que o cotovelo do personagem está pressionando a sua cintura amarrotando o tecido, criando aquelas dobras | Dr. Zucker You can see the way in which the figure's elbow is pressing into his waist |
E quando eles viram eles temiam e tremia no seu presença e desejar retornar para suas 35 dobras. | And when they saw it they feared and trembled at its presence, and desired to return to their 35 folds. |
Aquelas são as dobras origami se formando, e agora podem ver o airbag se inflar e descobrir isto funciona? | Those are the origami creases forming, and now you can see the airbag inflate and find out, does it work? |
O guarda chuva de nove dobras também é um símbolo real, originando se do Monte Meru na cosmologia budista. | The nine folded umbrella is also a royal symbol, originating from Mount Meru in the Buddhist cosmology. |
Essas dobras ajudam a evacuar a água da boca depois de se alimentar (veja mais na respectiva seção abaixo). | These pleats assist with evacuating water from the mouth after lunge feeding (see feeding below). |
Acima do elefante está um guarda chuva de nove dobras, enquanto o elefante está em um pedestal de cinco níveis. | On top of the elephant is a nine folded umbrella, while the elephant itself stands on a five level pedestal. |
E esse conjunto de instruções, do cérebro a todas as outras partes do corpo olhe para a complexidade das dobras. | And that instruction set, from the brain to every other part of the body look at the complexity of the folding. |
Elas possuem algo entre 70 e 118 ranhuras (chamadas de dobras ventrais ) ao longo da garganta, paralelas ao comprimento do corpo. | Between 70 and 118 grooves (called ventral pleats) run along the throat parallel to the body length. |
Mas todas estas coisas são proteínas, e todas estas pouco, dobras pouco você ver, esses são todos os amino pouco I | But all of these things are proteins, and all these |
No entanto , devido a limi tações técnicas , somente as dobras que cumpram os critérios estipulados para as notas mutiladas ( ou seja , dobras que resultam numa redução do comprimento superior a 6mm e numa redução da largura superior a 5 mm ) podem ser detectadas , sendo classificadas como impróprias para circulação . | However , due to technical limitations , only folds fulfilling the criteria laid down for mutilations , i.e. folds leading to a reduction in length greater than 6 mm or a reduc tion in width greater than 5 mm , can be identified and are unfit . |
E, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa. | If a man prevails against one who is alone, two shall withstand him and a threefold cord is not quickly broken. |
E, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa. | And if one prevail against him, two shall withstand him and a threefold cord is not quickly broken. |
Características tais como verrugas e dobras de pele são usualmente encontradas em rãs terrestres, onde uma pele lisa não os conseguiria disfarçar efectivamente. | Features such as warts and skin folds are usually found on ground dwelling frogs, where a smooth skin would not provide such effective camouflage. |
À direita do quadro, uma figura feminina coroada de flores num vestido de estampa floral espalha flores, recolhidas nas dobras do seu vestido. | To the right of the painting, a flower crowned female figure stands in a floral patterned dress scattering flowers, collected in the folds of her gown. |
Isto é o pedaço de papel a partir do qual ele vai ser feito. Podem ver todas as dobras que vão ser necessárias. | And this is the piece of paper it will be made from, and you can see all of the folds that are needed for it. |
Na terceira noite, fez lhe mais duas dobras e obteve um chapéu muito conhecido, que vemos em muitos dos nossos filmes de Hollywood, | And the third night, he would give it two more folds and this is a very, very famous cap. |
A região dos lagos é uma coleção de vales alpinos nas dobras dos Montes Tauro sem saídas naturais para água, que se acumulou em lagos. | The lakes region is a string of alpine valleys in the folds of the Taurus Mountains, which have no natural exits. |
Se observarmos como as camadas se juntam, vemos que, independentemente de como juntamos as dobras e as folhas, uma folha nunca pode penetrar uma dobra. | And if you look at how the layers stack, you'll find that no matter how you stack folds and sheets, a sheet can never penetrate a fold. |
E se olharem como as camadas se empilham perceberão que não importa como se empilham as dobras e folhas, uma folha nunca poderá penetrar uma dobra. | And if you look at how the layers stack, you'll find that no matter how you stack folds and sheets, a sheet can never penetrate a fold. |
Bem, se desdobrá lo, volto ao padrão de dobras, podem ver que o canto superior esquerdo desta forma é o papel que foi usado no flape. | Well, if I unfold it and go back to the crease pattern, you can see that the upper left corner of that shape is the paper that went into the flap. |
A primeira lei é a dupla coloração. Pode se colorir qualquer padrão de dobras com apenas duas cores sem nunca fazer que a mesma cor se toque | The first law is two colorability. You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. |
Portanto em origami, para obedecer estas leis, basta pegarmos padrões simples como este padrão repetitivo de dobras, chamado de texturas que por si só não tem significado. | So in origami, to obey these laws, we can take simple patterns like this repeating pattern of folds, called textures and by itself it's nothing. |
Descobrimos que estas regras com as quais se aglomera círculos, enfeitam os padrões de círculos com linhas e seguindo mais algumas regras. Isso lhes dá as dobras. | So we figured out these rules whereby you pack circles, you decorate the patterns of circles with lines according to more rules. That gives you the folds. |
O CD digipack com três dobras pressionado nos Estados Unidos com listas corretas de The Electric Co. às 4 51 e contém a versão editada da música. | The trifold digipack CD pressed in the U.S. correctly lists The Electric Co. at 4 51 and contains the edited version of the song. |
Pesquisas relacionadas : Dobras De - Dobras Em - Dobras Para Baixo - Dobras Da Roupa - Dobras Da Pele - Dobras E Vincos - Dobras De Tecido - Tabela De Dobras - Vincos E Dobras - Dobras De Tempo - O Acabamento De Dobras