Translation of "crowding effect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Crowding - translation : Crowding effect - translation : Effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Avoid crowding.
Evitem ajuntamentos.
Avoid crowding.
Nada de ajuntamentos.
Plus, such investments may even create a crowding out effect, siphoning off funds destined for other sectors.
Além disso, esses investimentos podem acabar fazendo com que o governo priorize verbas para um setor que seriam destinadas para outras áreas.
form of over crowding.
Esta é a forma extrema de super população.
Hope three ain't crowding.
Acho que três não é demais.
The lieutenant's crowding you.
O Tenente está agradando você.
Will you stop crowding me?
Deixeme em paz.
You're crowding too many things.
Estás a fazer demasiadas coisas.
Now keep calm and avoid crowding.
Mantenhamse calmos.
People was all crowding around us.
Havia gente por todo o lado.
This Smith, he's gonna start crowding us.
Este Smith vai começar a nos complicar.
You'll scare her crowding her like that.
Assustamna com tantas perguntas. Não é um bicho raro.
Now keep calm,do not panic and avoid crowding.
Mantenham a calma, nada de pânico, nada de ajuntamentos.
She was only 15 when the boys started crowding in.
Tinha só 15 anos, quando os rapazes surgiram.
Well, nobody's job is safe with all these servicemen crowding in.
Bem, o nenhum emprego está seguro com todos esses militares a aparecerem por aí.
FORD (S). Mr President, we are aware of the crowding of Tuesday's agenda.
Oomen Ruijten (PPE). (NL) Senhor Presidente, gostaria de fazer três observações.
We need a parameter that we set that is related to the over crowding.
Precisamos de um parâmetro a definir, associado ao excesso populacional.
I can just see them crowding around him giving him great glasses of icecold water.
Já os consigo ver à volta dele, dandolhe grandes copos de água gelada.
In the original model test method of resolution 14 of the 1995 SOLAS Conference the effect of heeling induced by the maximum moment deriving from any of passenger crowding, launching of survival craft, wind and turning was not considered even though this effect was part of SOLAS.
No método original de ensaio com modelo descrito na Resolução 14 da Conferência SOLAS de 1995, não foi considerado o efeito inclinante induzido pelo momento máximo resultante da concentração de passageiros, do lançamento de embarcações salva vidas, do vento ou da giração, muito embora a Convenção SOLAS o considerasse.
Now we need to write a procedure for a condition, turtles will die, due to over crowding.
Agora precisamos escrever um procedimento para uma condição em que turtles morrerão, devido ao excesso populacional.
Besides the crowding out effect noted above , the principal concern in terms of fiscal policy appears to have been heightened uncertainty over the sustainability of fiscal positions and related fears of an easing of the counter inflationary stance .
Para além do efeito de exclusao ( crowding out ) já mencionado , a apreensao principal , em termos de política orcamental , parece ter sido uma maior incerteza quanto a sustentabilidade dos desequilíbrios orcamentais e os consequentes receios de um abrandamento da política anti inflacionista .
The New York Times has a travel piece on Marrakesh, which I fear will result in even more tourists crowding the city.
The New York Times has a travel piece on Marrakesh, which I fear will result in even more tourists crowding the city.
However , to the extent that the rise in real interest rates at a national level also reflects a crowding out effect arising from current and planned government deficits , there is a clear risk of burdening the economic recovery currently under way and stifling future prospects for growth .
No entanto , na medida em que a subida das taxas de juro reais , a nível nacional , reflecte também um efeito de exclusao ( crowding out ) provocado pelos défices públicos verificados ou programados , existe um nítido risco de que a recuperacao económica em curso fique sobrecarregada e que as perspectivas de crescimento futuro sejam neutralizadas .
Because of crowding within the executive mansion itself, President Theodore Roosevelt had all work offices relocated to the newly constructed West Wing in 1901.
Devido à aglomeração dentro da própria mansão executiva, o presidente Theodore Roosevelt teve quase todos os escritórios de trabalho relocalizados na recentemente construída Ala Oeste em 1901.
The pigs should be vaccinated in time before the expected exposure to the field virus, preferably prior to housing (crowding) or transfer to new groups.
Os suínos devem ser vacinados em devido tempo antes da previsível exposição aos vírus de campo, preferencialmente antes do re agrupamento ou transferência para novos grupos.
It is that the over crowding in road transport today simply cannot go on and that our citizens will not tolerate the situation any longer.
Com efeito, não dispomos de dados numéricos necessários, nem de um conceito relativo aos custos que nos pareça satisfatório.
But just like we saw with the serotonin story, the consumption of animal protein may block the transport of L dopa into the brain, crowding it out.
Basicamente só permitem que as pessoas comam carne na ceia, para que os pacientes estejam a dormir, na altura em que os efeitos negativos se fazem sentir.
On the contrary, their profits are influenced by turn over which can be contrary to the animal's welfare in terms of crowding, speed, quality of vehicle etc.
Dir se á que os cereais americanos alimentam o exército vermelho e que os camiões servem sobretudo para o transporte de tropas?
Plot Setting Final Fantasy XII is set within the land of Ivalice during an age when magic was commonplace and airships plied the skies, crowding out the heavens .
O Mapa de Ivalice exibido durante todas as locações em Final Fantasy XII se passa numa idade quando a mágica era banal e as airships se multiplicavam nos céus .
I told you what I was gonna do, and I don't give a hoot and a holler if there's oranges and grapes crowding a fella out of bed.
Já disse o que quero fazer e pouco me interessa se há laranjas e uvas a granel.
These problems can be anything from the psychological effects of urban crowding to the architectural design of public schools and extend from the public arena into the individual household.
É considerada uma área emergente em psicologia, os primeiros estudos, originaram se em 1960, tendo um de seus expoentes o psicólogo Kurt Lewin.
The machine effect plus the productivity effect.
O efeito da máquina, mais o efeito de produtividade.
Due account must also be taken of the impact of government support for business creation, in order to avoid the crowding out of private investment and measures that are damaging to competition.
O impacto do apoio público à criação de empresas também deve ser tido devidamente em conta, a fim de evitar a exclusão dos investimentos do sector privado e as medidas prejudiciais para a concorrência.
Effect
Efeito image effect
Effect
Efeito
Effect
Efeito
Effect
Efeito
EFFECT
(1,34
EFFECT
1,36)
EFFECT
1,41)
EFFECT
ANTICONVULSIVANTES
EFFECT
EFEIT O
EFFECT
EFEITO
EFFECT
mesmo
effect.
clínico desejado.

 

Related searches : Crowding Out Effect - Visual Crowding - Current Crowding - Over-crowding - Crowding Out - Less Crowding - Anterior Crowding - Income Effect - Comic Effect - Primacy Effect - Downstream Effect - Butterfly Effect