Translation of "crush down" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Crush - translation : Crush down - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So now we're going to crush them down to 60 kilometers across.
Então agora nós vamos esmagá los até 60 km de diâmetro.
So now we're going to crush them down to 60 kilometers across.
Então agora vamos esmagá los até 60 km de diâmetro.
If you can crush Tobruk, crush it.
Se pode esmagar Tobruk, esmague.
Crush racism!
Acabar com o racismo!
Crush racism!
Acabar com o racismo!
We're talking about an object that you could crush down to half the square area of Manhattan.
Estamos falando de um objeto que você pode esmagar até a metade da área de Manhattan.
We're talking about an object that you could crush down to half the square area of Manhattan.
Estamos a falar de um objecto que poderíamos esmagar até metade da área de Manhattan.
Do not crush.
Não esmagar.
Do not crush them.
Não os esmague.
Don't crush it, Harry.
Não a esmagues, Harry.
I'll crush your bones!
Vou esmagarvos os ossos!
We will crush sedition.
Vamos aniquilar a sedição!
We will crush sedition !
Vamos aniquilar a sedição.
Will they crush him?
Esmagáloão?
Crush them! Come on!
Esmaguemnos, vamos!
Help crush the ice.
Ajude a quebrar o gelo.
Tom was my first crush.
O Tom foi a minha primeira paixonite.
Mary was my first crush.
A Mary foi a minha primeira paixonite.
He was my first crush.
Ele foi a minha primeira paixonite.
She was my first crush.
Ela foi a minha primeira paixonite.
Do not crush or chew
Não esmagar nem mastigar
And crush it well now!
E amassa bem agora!
A crush at my age?
Uma paixão na minha idade?
Just wanted to crush them.
Só queria esmagá los.
Do not chew or crush.
Não mastigar nem esmagar.
Do not crush or chew.
Não esmague ou mastigue.
Do not crush the tablet.
Não esmague o comprimido.
Do not crush the tablet.
Não parta o comprimido.
Do not crush the tablets.
Não esmague os comprimidos.
Do not crush the tablets.
Não parta os comprimidos.
A refusal would crush me.
Uma recusa iria arrasarme.
Tom has a crush on Mary.
Tom tem uma queda por Maria.
I have a crush on Mary.
Eu tenho uma paixonite por Maria.
Tom had a crush on Mary.
Tom tinha uma queda por Maria.
I had a crush on her.
Eu era apaixonado por ela.
Tom has a crush on you.
Tom tem uma queda por você.
Do not crush, break or chew.
Não esmagar, partir ou mastigar.
Do not break or crush tablets.
Não parta nem esmague os comprimidos.
I just wanted to crush them.
Eu queria esmagar todos.
Crush the tablet to a powder
Esmague o comprimido num pó
Do not break or crush tablet.
Não os parta nem mastigue.
Do not break or crush them
Não parta nem esmague as cápsulas
Do not break or crush them.
Não parta nem esmague os comprimidos.
Do not chew or crush them.
Não as mastigue nem as esmague.
Do not chew, divide or crush.
Não mastigar, dividir ou esmagar

 

Related searches : Crush Resistance - Crush Strength - Man Crush - Crush Hazard - Fruit Crush - Woman Crush - Crush Cutting - Huge Crush - Boy Crush - Crush Force - Crush Tube - Crush Hope - Crush Me