Translation of "deadly injured" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deadly - translation : Deadly injured - translation : Injured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

LJ user morita reports three cases within one day (and one deadly) of people getting seriously injured after getting drunk at the heat.
Usuário do LJ, morita, relata três casos em um dia (um mortal) de pessoas se ferindo gravemente depois de ficarem bêbadas no calor.
Deadly.
Mortal.
Deadly boring.
E se nós juntarmos isto à aquilo teremos no final .. Extremamente aborrecido.
Deadly serious.
Muito sério.
Deadly, Ancient Magicks
Mortais, Magias Antigas
A deadly enemy.
Um perigoso inimigo.
Deadly three minutes.
Três minutos fatais.
Complacency can be deadly.
A complacência pode ser fatal.
For babies, it's deadly.
para bebês, é mortal.
It might be deadly.
Pode ser mortal.
FRlAR O deadly sin!
O FRADE pecado mortal!
The most deadly weapon?
Era o poder destrutivo do homem?
I was pretty deadly.
Fui mortífera.
Or manias can be deadly.
Ou manias podem ser mortais.
A deadly dichotomy , sarimov concludes.
Uma dicotomia fatal, Sarimov conclui.
The crackdown is proving deadly.
A repressão está se provando mortal.
There have been deadly consequences.
Houve consequências mortais.
Or manias can be deadly.
Ou pode ser letal.
The consequences would be deadly.
Isso terá consequências fatais.
Death The Seven Deadly Sins
Morte Os Sete Pecados Mortais
Your chemicals may be deadly.
Os químicos podem ser letais.
But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison.
Mas no rótulo está escrito Veneno mortal . Grace acha que o pó é um veneno
Lung cancer is the most deadly.
O cancro do pulmão é o mais mortífero.
The Mystery of the Deadly MoonRays
O monstro cravoulhe as garras no cérebro. O mistério dos mortais raios lunares.
Deadly destiny Song from the street,
O seu destino fatal Cantiga da rua,
What was the most deadly instrument?
E a arma mais mortal?
I played the fourth deadly sin.
Interpretei o quarto pecado mortal.
Nobody was injured.
Ninguém ficou ferido.
I am injured.
Estou machucado.
I am injured.
Estou machucada.
Nobody got injured.
Ninguém se machucou.
Are you injured?
Você está machucado?
Are you injured?
Você está machucada?
I was injured.
Eu estava machucado.
I was injured.
Estava machucado.
No one's injured.
Ninguém está machucado.
No one's injured.
Ninguém está ferido.
I got injured.
Eu me machuquei.
I got injured.
Me machuquei.
Are you injured?
Você está ferido?
Was anyone injured?
Não houve feridos?
Was anyone injured?
alguém foi ferido?
or a man who has an injured foot, or an injured hand,
ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,
So they think it's actually very deadly.
Assim eles pensar ser extremamente mortal.
So they think it's actually very deadly.
Portanto, eles pensam que isto é realmente muito mortífero.

 

Related searches : Injured Person - Get Injured - Deadly Sins - Got Injured - Fatally Injured - Deadly Sin - Was Injured - Severely Injured - Deadly Aim - Deadly Embrace - Deadly Silence - Deadly Disease