Tradução de "mortais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mortais - tradução :
Palavras-chave : Mortals Remains Mortal Deadly Mere

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se são mortais, têm fraquezas mortais.
If they're mortal, they have mortal weaknesses.
Houve consequências mortais.
There have been deadly consequences.
Mortais, Magias Antigas
Deadly, Ancient Magicks
Houve vítimas mortais?
Are any gentlefolk taken down?
Saiam da frente, mortais.
Stand aside, mortals.
Os homens são mortais?
Are humans mortal?
Somos mortais ou imortais?
Are we mortal or immortal?
Ou manias podem ser mortais.
Or manias can be deadly.
Todos os homens são mortais.
All men are mortal.
Aqui, os deuses são mortais.
Here, Viking gods are mortal
Morte Os Sete Pecados Mortais
Death The Seven Deadly Sins
Todos os homens são mortais, todos os gregos são homens, portanto, todos os gregos são mortais.
All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
a legislação introduzida nos últimos anos contribuiu para um decréscimo nos acidentes mortais e não mortais
legislation from past years contributed to the decrease in fatal and non fatal accidents legislation should be realistic, pertinent and stable in order to motivate the 'players in the field'
E quase todas são pouco mortais.
And for the most part, they're not real life threatening.
Todos os seres humanos são mortais.
All human beings are mortal.
Os inimigos mortais são amigos imortais.
Mortal enemies are immortal friends.
Exemplo Todos os gregos são humanos e todos os seres humanos são mortais, portanto, todos os gregos são mortais.
All Greeks are human and all humans are mortal therefore, all Greeks are mortal.
Eu pude fotografar os restos mortais, recompostos.
And I was therefore able to photograph the fully assembled remains.
Todos os homens desta terra são mortais.
The people on this earth are all mortals.
Sem trabalho, aos mortais nada se dá.
Nothing is given to mortals without effort.
Nesse fogo, felizmente, não houve vítimas mortais.
In that conflagration, happily, not one life was lost.
Mas isto é para simples mortais, milady!
Haha, but sadness is for mere mortals, milady.
Eu venho duma longa linhagem de mortais.
I come from a long line of martyrs.
Os restos mortais de Margo Channing... sentada.
The remains of Margo Channing sitting up.
Sabe se que todos os homens são mortais.
We know that all men are mortal.
Regressem e sejam felizes na terra dos mortais!
Return, and be happy in the land of the mortals!
Todos os Sete Pecados Mortais, em seu nome !
All Seven Deadly Sins, on her behalf !
Treinei saltos mortais na cama todos os dias.
I practised somersaults in my bed every day.
Os restos mortais de seus avós estão nessa igreja.
The relics of your grandparents are in this church.
Estás diante daquele que concedeu o fogo aos mortais.
Thοu seest the giver of fire to mortals.
Foi um dos mais mortais desastres naturais da história.
It was one of the deadliest natural disasters in recorded history.
Abriga os restos mortais do pintor Rembrandt van Rijn.
Rembrandt van Rijn was buried in the Westerkerk on October 8, 1669.
Seus restos mortais foram trazidos ao Brasil em 1922.
(Porto Alegre's remains were brought to Brazil in 1922.
Em casos muito raros, podem ser graves ou mortais.
In very rare cases, they may be serious or fatal.
E agora preparemse para algo raramente visto pelos mortais.
And now, noble sirs, prepare yourselves... for a sight such as is seldom seen by mortal eyes.
Desce e faz uma peregrinação comigo, entre estes mortais.
Descend and make a pilgrimage with me among these mortals.
Todavia, sou o mais infeliz dos mortais em França...
Yet I am the saddest of mortals in France,
Esta é uma das doenças mais mortais conhecidas pelo homem.
That's one of the deadliest diseases known to humans.
Alguns dos restos mortais estavam completos, enquanto outros estavam fragmentados.
Some of the remains were complete, while others were in pieces.
O argumento abaixo contraria (d) Todos os homens são mortais.
The argument would be just as valid were the premises and conclusion false.
Embora sejam mortais, têm uma vida média de 250 anos.
Though they are mortal, Dwarves have an average lifespan of 250 years.
Dos Vampiros, Terríveis Fantasmas, Magia e os Sete Pecados Mortais
Of Vampyres, terrible Phantomes and The Seven Deadly Sins.
Devido a isso, Ninigi e seus descendentes tornaram se simples mortais.
Consequently, Ninigi and his descendants became mortal.
Em 1979 seus restos mortais foram transferidos para sua cidade natal.
In 1979 his remains were interred in his hometown of El Vendrell, Catalonia.
Permitia às empresas ferroviárias funcionarem mais eficazmente e reduzissem acidentes mortais.
It allowed the railroad companies to operate more effectively and reduce deadly accidents.

 

Pesquisas relacionadas : Restos Mortais - Meros Mortais - Pecados Mortais - Shell Mortais - Inimigos Mortais - Restos Mortais - Mortais Medo - Confrontos Mortais - Ferimentos Mortais - Seus Restos Mortais - Restos Mortais De Vítimas - Taxa De Acidentes Mortais