Translation of "distinguished" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Distinguished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distinguished | Distinto |
Distinguished? | Sim? |
Distinguished Name | Nome Distinto |
He's so distinguished. | Ele é muito distinto. |
Our distinguished guest | Com vocês, a nossa ilustre convidada... |
Distinguished Economist Award , 2001 | Prémio para o economista que mais se distinguiu , 2001 |
I thought him distinguished. | Acheio muito distinto. |
You look very distinguished. | Estás muito distinto. |
A distinguished visitor, gentlemen. | Um distinto visitante, cavalheiros. |
A most distinguished score. | É uma partitura muito distinta. |
As a distinguished scientist... | Como distinto cientista... |
Tom is very distinguished looking. | Tom tem uma aparência bem distinta. |
Two stages may be distinguished | Haverá que distinguir, portanto, duas fases |
Sarah Bernhardt, distinguished French tragedienne, | Sarah Bernhardt, distinta actriz dramática francesa... |
The two genera are easily distinguished. | Géneros Chalarodon Oplurus |
Congress, distinguished guests, and fellow Americans | No mês passado, fui a Base Andrews da Força Aérea e congratulou se casa algumas de nossas últimas tropas para servir no Iraque. |
We were a very distinguished vintage. | Éramos uma geração que se distinguiu. |
Awfully good looking. Tall, fair, distinguished. | Ótima aparência, alto, distinto. |
Sometimes, Sēlija and Maliena are also distinguished. | Às vezes, Sēlija e Maliena também são distinguidas. |
It is distinguished by the colour blue. | É identificada pela cor azul. |
In it is distinguished every wise command. | Na qual se decreta todo o assunto prudente. |
Three basic approaches can be distinguished guished | E possível distinguir três abordagens básicas |
Two types of information must be distinguished | Há que distinguir dois tipos de informação |
But I haven't Professor Siletsky's distinguished beard. | Mas não tenho a barba distinta do Professor Siletsky. |
Award of the Distinguished Flying Cross. Um... | Condecorado com a Cruz de Mérito Aéreo . |
the Sarah Siddons Award for Distinguished Achievement. | O Prémio de Interpretação Sarah Siddons, |
The following wagon orders must be distinguished | Devem distinguir se os seguintes pedidos de vagão |
The following structures are distinguished in particular | Distinguem se, nomeadamente, as seguintes estruturas |
If white and near white gray levels cannot be distinguished, then contrast shall be adjusted until they can be distinguished. | Se não se conseguir distinguir estes níveis, ajustar se á o contraste até que tal se torne possível. |
Life Huxley came from the distinguished Huxley family. | Huxley era parte de uma distinta família de acadêmicos britânicos. |
Only two things distinguished Zeppelin from their peers. | Apenas duas coisas distinguiam Zeppelin de seus colegas. |
Executive Director of UN Women, and distinguished guests. | Diretor Executivo da ONU Mulheres e distintos convidados, |
He is of course a most distinguished physicist. | Ele é, evidentemente, um físico ilustre. |
And well might the distinguished human rights campaigner | Senhor presidente, gostaria de expressar agora o que nos divide de outros membros deste Parlamento, quanto aos métodos a serem apresentados para pôr fim ao apartheid . Peço aos membros desta Assem |
Three kinds of policies have to be distinguished. | De uma forma global, haverá que distinguir três tipos de políticas. |
To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress | Para celebrar o aniversário de nossa venerável diretora |
My name is Gene Gibbons the distinguished playwright. | Sou Gene Gibbons, o famoso teatrólogo. |
My, what a distinguished looking estate you have. | Ena! Que propriedade mais bem tratada! |
Definitely. But then, you're a distinguished type yourself... | Naturalmente, mas claro, sendo você um homem tão distinto... |
The following ISCED 97 levels should be distinguished | Devem distinguir se os seguintes níveis CITE 97 |
Distinguished researchers Among PARC's distinguished researchers were three Turing Award winners Butler W. Lampson (1992), Alan Kay (2003), and Charles P. Thacker (2009). | Entre os distintos pesquisadores do PARC encontravam se dois ganhadores do Prêmio Turing Butler W. Lampson (1992) e Alan Kay (2003). |
Or do you expect to enter Paradise, before God has distinguished those among you who strive, and before He has distinguished the steadfast? | Pretendeis, acaso, entrar no Paraíso, sem que Deus Se assegure daqueles, dentre vós, que combatem e sãoperseverantes? |
Domitius came from a distinguished family of consular rank. | Domício vinha da distinta família dos Enobarbos, de status consular. |
These restraints...distinguished him sharply from the stereotype politician. | Chester A. Arthur faleceu em 1886, em Nova Iorque. |
He was more distinguished in architecture than in sculpture. | Destacou se mais na arquitectura do que na escultura. |
Related searches : Most Distinguished - Distinguished Between - Distinguished Service - Distinguished Engineer - Distinguished Scholar - Distinguished Speakers - Distinguished Career - Distinguished Fellow - Distinguished Work - Were Distinguished - Distinguished Panel - More Distinguished - Distinguished Alumni - Distinguished Yourself