Translation of "do you make" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Do you make - translation : Make - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you see the things you make me do?
Vês o que me fazes fazer?
How do you make that?
Como você faz isso?
How much do you make?
Quanto você ganha?
How do you make judgement?
Como julgais?
What do you make it?
Que horas são?
How much do you make?
Quanto é que você ganha por semana?
Do I make you nervous?
Ponhoo nervoso?
Do you think you gonna make it?
Será que você vai conseguir?
Do you think we'll make it?
O senhor acha que chegaremos lá?
How do you make a change?
Como você causa uma mudança?
How do you make it real?
Como torná la real?
How do you make a box?
Como se faz uma caixa?
Make sure you do that today.
Faça isso hoje, sem falta.
Make sure you do that today.
Não deixe, absolutamente, de fazer isso hoje.
Make sure you do that today.
Não se esqueçam, em nenhuma hipótese, de fazer isso hoje.
To whom do you make payments?
A quem faz os pagamentos?
Institutions can't make you do anything.
As instituições não vos podem forçar a nada.
How do you make a change?
Como é que se faz uma mudança?
What do you make of him?
Que pensa dele?
What time do you make it?
Que horas serão?
What do you make of that?
O que ele acha?
What do you make of it?
O que lhe parece?
What do you make of them?
Que te parecem?
What do you make of them?
Que lhe parece?
What do you make of that?
Que achas disto?
What do you make of that?
Que achas daquilo?
I won't make you do anything.
Não te obrigo a nada.
Why do you make such faces?
Por que fazes tais expressões?
How do you make that out?
O que queres dizer?
What do you make of that?
Porquê?
What do you make of it?
Que achas disto?
What do you make of it?
Que acha?
What do you make of it?
Que terá sido?
And what do I make you?
E o que o farei de si?
What do you make of it?
Que será?
What do you make of that ?
O que ele acha?
What do you make of that?
Que me dizem disso?
What do you make of it?
O que foi que viste?
What do you make of this?
Que lhe parece isto?
What do you make of it?
O que lhe parece?
What do you make of him?
Que achas dele?
What do you make of this?
Que diz você a isto?
Do you keep all the promises you make?
Você mantém todas as promessas que faz?
Do you keep all the promises you make?
Vocês mantêm todas as promessas que fazem?
Do you want me to make you waffles?
Quer que eu prepare waffles para você?

 

Related searches : Do Make - Make Do - Do You - You Do - Make You - How-do-you-do - What Do You Do? - Do Make Sense - Make Do With - Do Not Make - We Do Make - Make Do Without - Make Them Do - Do Hereby Make