Tradução de "voce faz" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Você faz - tradução : Você - tradução : Voce faz - tradução : Você faz - tradução :
Palavras-chave : Yourself Come Tell

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

D que faz voce aqui?
What are you doin' here?
Por que ela faz isso? Voce está me perguntando.
Now why does it do this, I hear you ask.
Julian, amanha, 3 de Julho, voce faz 40 anos.
Julian, tomorrow, July 3rd, you turn 40 years old.
Faz de voce uma das pessoas mais fortes que eu conheco.
It makes you one of the strongest people I know.
Faz tanto frío que te gelaría o traseiro, voce vai ver.
It's so cold, it'll freeze your hooves off. You wait and see.
Sim, faz voce diferente, a forma como lidar com a sua diabetes, a maneira que voce nao deixa ele governar sua vida.
Yeah, it makes you different, the way you deal with your diabetes, the way you don't let it rule your life.
Nao voce voce.
Not you you.
Voce. voce, levante.
You. You, up.
Voce esta... voce esta atrasado!
You'reyou're late!
Voce levou isso com voce ?
You took it with you?
Voce esta no rodeio, voce esta na rampa, e voce esta recebendo discado. Voce ouve aquele rugido da multidao.
You're at the rodeo, you're in the chute, and you're getting dialed in.
Voce?
For you?
Sim, voce vai, eu vou cobrir para voce.
Yeah, you go, I'll cover for you.
Como voce deve ser, voce tinha cavalos la tambem.
Like you must be, you had horses there too.
Voce poderia ser morto, o que voce estava pensando?
You could get killed, what were you thinking?
Windy, voce e eu éramos... voce e eu éramos...
Windy, you and me was...
Voce sabe.
You know, this outside.
Voce fez?
You did?
Voce entendeu?
You got it?
Voce sabe...
You know...
È voce!
Land's sakes!
A Voce.
You wouldn't care.
Voce, eh?
Huh.
Voce tambem.
You too.
E voce.
And you.
Oh, voce.
Oh, you.
Voce mudou.
You've changed.
Voce acha?
You see?
DigaIhe voce.
You tell him.
E voce!
Oh, so it's you!
Voce nao?
Don't you?
Eu sei que voce sabe voce sabe que eu sei.
I know that you know you know, that I know.
Voce sabe, uh... voce sabe que sua camisa, meu favorito?
You know, uh... you know that shirt of yours, my favorite?
E você quer um líder que inspira e desafia e que faz voce querer ser um cidadão melhor. Certo?
And you want a leader who inspires and challenges and makes you want to be a better citizen. Right?
Voce podera assistir videos de termodinamica se voce gostou deste aqui.
So the water molecules can go back and forth through the holes, but the sugar molecules are about that big. So they cannot go through that hole.
Porque se voce tiver mais hemoglobinas, mais oxigenio voce poderá carregar
Because the more hemoglobin you have, the more oxygen you can take up.
E voce esta preocupado que voce nao vai viver ate ele.
And you're worried you won't live up to him.
Voce nunca perdeu o foco, mesmo com tudo voce estava passando.
You never lost focus, even with everything you were going through.
Voce faz uma inequação ou.......Eu acho que você poderia chamar isso uma equação desigualdade você faz exatamente da mesma maneira que você faria uma equação linear normal
You do an inequality or I guess you could call this an inequality equation you do it exactly the same way you would do a normal linear equation.
E voce aceita,
And you can accept,
Voce as ignora.
You completely ignore them.
Agora voce sabe.
Now you know.
Sim, voce quer.
AMY GOODMAN Yes, you do.
Voce ouviu isso?
Didja hear it?
Como voce caiu!!!
How far you fell!

 

Pesquisas relacionadas : Para Voce - Esperando Voce - Em Voce - Voce Entende - Lembra Voce - Voce Fuma - Voce Terá - Voce Fuma? - Voce Entende? - Pobre Voce - Voce Requere - Sotto Voce - Imagine Voce - Voce SABIA