Translation of "drapes and gowns" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Drapes and gowns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hanging drapes. | Está a pendurar reposteiros. |
Open the drapes. | Abra as cortinas. |
And gowns made for queens. | E vestidos feitos para rainhas. |
Watch those drapes, though. | Cuidado com as cortinas. |
Sterilised surgical gowns | Obras de asfalto ou de produtos semelhantes (por exemplo, breu ou pez) |
Sterilised surgical gowns | Mós, de diâmetro superior a 150 cm (exceto as de esmeril ou corindo) |
Bathrobes, dressing gowns and similar articles | Outras partes, de ferro ou aço |
Bathrobes, dressing gowns and similar articles | Com parte superior de matérias têxteis |
My gowns were gorgeous. | Os meus vestidos eram deslumbrantes. |
Looking through the drapes. I wasn't. | Olhando pela cortina. |
She often wears silk gowns? | Ela usa muitas vezes, vestidos de noite? |
Curtains (including drapes) and interior blinds curtain or bed valances | Cobrindo o tornozelo |
Curtains (including drapes) and interior blinds curtain or bed valances | Chapéus e outros artefactos de uso semelhante, de malha ou confecionados com rendas, feltro ou outros produtos têxteis, em peça (mas não em tiras), mesmo guarnecidos coifas e redes, para o cabelo, de qualquer matéria, mesmo guarnecidas |
Curtains (including drapes) and interior blinds curtain or bed valances | Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, vidrados ou esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte |
Curtains (including drapes) and interior blinds curtain or bed valances | Esboços não enformados nem na copa nem na aba, de feltro, para chapéus discos e cilindros, mesmo cortados no sentido da altura, de feltro, para chapéus |
Curtains (including drapes) and interior blinds curtain or bed valances | Outros produtos cerâmicos refratários (por exemplo, retortas, cadinhos, muflas, bocais, tampões, suportes, copelas, tubos, mangas, varetas) que não sejam de farinhas siliciosas fósseis nem de terras siliciosas semelhantes |
And you're looking at how it drapes over and differentiates from the body. | E vocês estão vendo como ela parece cobrir o corpo e diferenciar se dele. |
She wears dotted gowns to catch attention. | Ela usa vestidos sarapintados a fim de chamar a atenção. |
I could use a few more gowns. | Quero mais algumas camisolas. |
And she said, People in Eastern dress, in drapes, walking up and down stairs. | E ela disse, Pessoas com roupas orientais, em vestes, subindo e descendo escadas. |
And she said, People in Eastern dress, in drapes, walking up and down stairs. | Pessoas com trajes orientais, vestes drapeadas, a subir e a descer escadas. |
Soldiers in dress uniforms, ladies in fancy gowns. | Soldados de uniforme, damas de vestido de gala. |
I'm beginning to understand why you wanted Paris gowns. | Já vou começo a entender por que querias vestidos de Paris. |
Mrs. Collingwood gave me these things and the drapes and Mrs. Grayson gave us GreatUncle Abraham. | A Sra. Collingwood deume esta coisas e os resposteiros... e a Sra. Grayson deunos e Grade Tio Abraham. |
And all this in the customary dress of her day, floor length gowns. | Tudo isto com os vestidos próprios da época, de saias até ao chão. |
Who was it bought furniture and drapes, and made rag rugs, and who considers this apartment her home? | E quem comprou a mobília e cortinas e fez os tapetes? E quem o considera casa? A senhora. |
But first, Robert, you and I are going to discuss gowns, specifically this gown. | Mas antes, Robert, tu e eu vamos falar sobre vestidos, especificamente este vestido. |
Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles of cotton, knitted or crocheted | Roupões de banho, robes e semelhantes, de malha, de algodão, de uso masculino |
Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles of cotton, knitted or crocheted | Camiseiros, blusas, blusas camiseiros, de algodão, de uso feminino (exceto de malha e camisolas interiores) |
Men's or boys' nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted | Camisas de noite, pijamas, roupões de banho, roupões de quarto e artefactos semelhantes, de uso masculino, de malha |
Why don't you borrow one of the missis' Paris gowns, eh? | Porque não usas um vestido de Paris da patroa? |
Women's or girls' nightdresses, pyjamas, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted | Camisas de noite, pijamas, deshabillés, roupões de banho, roupões de quarto e outro vestuário de quarto análogo, de uso feminino, de malha |
Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of cotton, knitted or crocheted (excl. awnings and sunblinds) | Cortinados, cortinas e estores, bem como sanefas e reposteiros, de malha, de algodão (expt. estores de exterior) |
Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of cotton (excl. knitted or crocheted, awnings and sunblinds) | Cortinados, cortinas e estores, bem como sanefas e reposteiros, de algodão (expt. de malha, bem como estores de exterior) |
Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of cotton (excl. knitted or crocheted, awnings and sunblinds) | Elementos para pavimentos e tetos, pré fabricados, de cimento, de betão ou de pedra artificial, mesmo armados |
Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of nonwovens of synthetic fibres (excl. awnings and sunblinds) | Elementos pré fabricados para a construção ou engenharia civil, de cimento, de betão ou de pedra artificial, mesmo armados (exceto elementos para pavimentos e tetos) |
Woven curtains (including drapes, interior blinds, curtain and bed valances and other furnishing articles), other than knitted or crocheted | Cortinados, cortinas, estores interiores, cantoneiras, guarnições de cama e outros artefactos para guarnição de interiores, excepto de malha |
Men s or boys singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles | Camisolas interiores, cuecas, ceroulas, camisas de noite, pijamas, roupões de banho, robes e semelhantes, de uso masculino |
Men s or boys singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles | Outros cobertores e mantas |
Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles | Calçado para desporto |
Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles | Mós, de diâmetro superior a 150 cm (exceto as de esmeril ou corindo) |
Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles | Com parte superior de borracha |
Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles | Pedras para calcetar, lancis e placas (lajes) para pavimentação, de pedra natural (exceto a ardósia) |
Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles of man made fibres, knitted or crocheted | Roupões de banho, robes e semelhantes, de malha, de fibras sintéticas ou artificiais, de uso masculino |
Men s or boys underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted | Partes inferiores |
Related searches : Caps And Gowns - And And And - And And - And - Both And And - And This - And Rather - And Anyway - And Similar - And Abroad - And Yourself - And Not - And Especially - And Besides