Translation of "drive a wedge" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A secret language understandable only to specialists is likely to drive a wedge between legislator and community. | Eles não receberão os produtos que poderíamos ter desenvolvido, para mantermos a nossa capacidade concorrencial e se receberem os produtos de fora, terão de pagar preços exorbitantes. |
That would drive a thick wedge between those who have access to information and those who do not. | Isso conduziria à existência de uma espessa vedação entre os que têm aceso à informação e os que não têm. |
The opposite approach would drive a wedge through the farming community and endanger the social development of rural areas throughout Europe. | Uma via de sentido inverso dividirá os agricultores e comprometerá o desenvolvimento social das estruturas agrícolas de toda a Europa. |
Assad s defeat would break the axis of resistance, choke off Hezbollah s arms supplies, and drive a permanent wedge between Turkey and Iran. | A derrota de Assad iria romper o eixo de resistência , estrangular o fornecimento de armas ao Hezbollah e afastar a Turquia e o Irão de forma permanente. |
Wedge sole | Azevia raiada |
These proposals undermine the labour movement and increase the potential for big business to drive a wedge in, creating artificial divisions and posing false dilemmas. | As propostas enfraquecem o movimento operário e oferecem ao grande capital mais possibilidade para o desintegrar, para criar oposições artificiais e levantar dilemas enganadores. |
Give me another wedge! | Dáme mais uma cunha! |
The Germans will attack in a wedge formation. | Os teutões atacarão com grande força... com formação em cunha na Pedra do Corvo. |
The impression is growing on us that they now realize more clearly that our interests go hand in hand and that the attempt to drive a wedge between us failed. | A démarche dos três presidentes de parlamentos Fabius, Süssmuth e Nothomb mostrou bem que as exigência do Parlamento não são fórmulas des cabidas, mas que elas exprimem também a von tade e o desejo dos Parlamentos dos Estados membros. |
BRITTAN, Sir Leon. Well, I do not think any useful purpose is served by the honourable Member trying to drive a wedge between one member of the Commission and another. | Brittan, Sir Leon. (EN) Bem, não creio que haja alguma vantagem em o senhor deputado tentar criar divergências entre dois membros da Co missão. |
It's this way, Eleanor. To begin with, he wanted to drive a wedge into Central Europe, so that keep the Russians out of Austria and Romania, and, possibly, out of Hungary. | Veja, Eleanor, antes de tudo queria uma brecha na Europa Central para impedir os russos na Áustria, Romênia, e ainda se possível na Hungria. |
Pulmonary capillary wedge pressure was also reduced. | A pressão capilar pulmonar também foi reduzida. |
In the end, slavery was the wedge for, and imposed the limits, the ability for creating this new national identity, and it would drive the United States apart. | No final, a escravidão era o limite, e impôs limites, a capacidade para criar essa nova identidade nacional, e iria dividir os Estados Unidos. |
It is the thin end of the wedge. | Isso é o princípio de uma evolução negativa. |
There is however the wedge product, which has similar properties, except that the wedge product of two vectors is now a 2 vector instead of an ordinary vector. | Entretanto existe o wedge product produto exterior (literalmente produto cunha), que possui propriedades semelhantes, exceto que o produto exterior de dois vetores passa a ser um 2 vector em vez de um vetor comum. |
To a small extent , this wedge may also be explained by risk premia . | Até certo ponto , esta diferença pode dever se igualmente a prémios de risco . |
The wedge heel is informally another style of the heel, where the heel is in a wedge form and continues all the way to the toe of the shoe. | Salto cunha é informalmente outro estilo do calcanhar, onde o calcanhar está em forma de cunha e continua todo o caminho até a ponta do sapato. |
This could be the thin end of the wedge. | E isso poderia ser o princípio de um mau caminho. |
This is the thin end of the wedge, however. | Porém, é algo que poderá facilmente alterar se. |
wood used to wedge or support non wood cargo, | madeira utilizada para calçar ou suportar carga que não seja de madeira, |
Let me say, on behalf of my group, that every single member of our group shares the passion for Europe, and we should not drive a wedge between Europeans, neither in Italy nor in Europe. | Permita me que lhe diga, em nome do meu grupo, que cada um dos membros do nosso grupo partilha da paixão pela Europa e não deveríamos promover uma divisão entre os Europeus, nem em Itália, nem na Europa. |
That could be the thin end of a wedge, and only time will tell. | Por tudo isto, vamos votar contra a resolução comum sobre Edimburgo. |
I certainly hope it is not the thin end of a very long wedge. | O que sem dúvida espero é que isto não seja a ponta de um icebergue. |
Is he driving a new wedge between the European Union and the United States? | Será que esse facto irá dar azo a novo afastamento entre a União Europeia e os Estados Unidos? |
This framework agreement is driving a wedge between Members and is creating a two tier Parliament. | Esse acordo quadro introduz uma clivagem entre os deputados e cria um Parlamento de duas classes. |
That would indeed be the thin end of the wedge. | Nunca mais teria fim. |
This subject is back on the agenda particularly today, Mr President, since Iraq has just announced ostensibly humanitarian intentions obviously calculated to drive a wedge between the Community Member States, to which we must react in solidarity. | Portanto, só podemos aprovar as resoluções do Conselho de Segurança das Nações Unidas, mas não podemos aceitar que as democracias oci dentais respondam ao maquiavelismo com o ma quiavelismo. Não podemos pôr os direitos do ho mem entre parênteses, devido às necessidades de uma causa em que o Ocidente faz intervir a mo ral. |
Sometimes in the evening, a wedge of wild ducks waded south, against the Manhattan sky. | Às vezes, ao entardecer, um bando de patos selvagens sulcavam, na direcção ao sul, o céu de Manhattan. |
Coletti built a fake box in front of the amplifier to disguise it as a monitor wedge. | Coletti construiu uma caixa falsa na frente do amplificador para disfarçá lo como um calço do monitor. |
Moscow's diplomatic offensive indicates that it is still trying to drive a wedge between America and its European allies, less crudely than at the time of Andropov and Gromyko, but then its subdety may make things more dangerous. | E não só do Conselho e da Comissão, quanto também dos Ministros reunidos no seio da cooperação política que, sobretudo devido ao Acto Único, se encontra cada vez mais incorporada no terreno de actuação das instituições comunitárias. |
If the subject were not so serious, we could smile at the intellectual contortions that Mr Metten has got himself into in his attempts to drive a wedge into the procedures so as to abort the whole affair. | O Conselho votou logicamente a favor de uma taxa zero sobre o vinho como matéria administrativa. Porque razão acabou por votar uma taxa de 0,748 sobre a cerveja se a cerveja já está no sistema administra |
A drive. | Um passeio de carro. |
Let's tak e a drive along Riverside Drive | Passeemos de carro Em Riverside Drive |
I will make a man more precious than fine gold even a man than the golden wedge of Ophir. | Farei que os homens sejam mais raros do que o ouro puro, sim mais raros do que o ouro fino de Ofir. |
It's a drive. | É uma pulsão. |
The Donacidae, the bean clams or wedge shells, are a family of bivalve molluscs of the order Veneroida. | Donacidae é uma família de moluscos bivalves da ordem Veneroida. |
I drive a car. | Carro. |
You drive a car? | Sabes conduzir? |
No, sir. A drive. | Não, só uma voltinha. |
A second German wedge is reported 14 miles west of Malmedy where tank columns cut the road to Bastogne. | Avistouse uma segunda cunha alemã 22 km a oeste de Malmedy, onde colunas de tanques cortaram a estrada para Bastogne. |
Can you drive a car? | Você sabe dirigir? |
Can you drive a car? | Você dirige? |
He can drive a car. | Ele sabe dirigir. |
He can drive a car. | Ela sabe dirigir carro. |
I can drive a car. | Eu sei dirigir carro. |
Related searches : Driving A Wedge - Drives A Wedge - A Drive - Wedge Angle - Wedge Lock - Wedge Wire - Pitching Wedge - Sand Wedge - Slot Wedge - Wedge Anchor - Lemon Wedge - Door Wedge - Wedge Heel