Translation of "enlistment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enlistment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He signed enlistment papers. | Ele assinou os papéis de alistamento. |
And the enlistment goes up 71 percent. | E o alistamento cresce em 71 . |
Service is voluntary and the minimum age for enlistment is 18 years. | O serviço militar é voluntário e a idade mínima para o alistamento é de 18 anos. |
Enlistment is voluntary in peacetime, but the government has the authority to conscript in emergencies. | O alistamento é voluntário em tempo de paz, mas o governo tem autoridade para recrutar em emergências. |
It'll be the duty of Rudling Kennels, sir, to select dogs... ... andpasson theirfitness for enlistment. | O Canil Rudling terá o dever de seleccionar cães e de comprovar a sua aptidão para serem alistados. |
Military service is voluntary, with enlistment age between 18 and 24 years old and no conscription. | A idade mínima para o alistamento nas forças armadas é de 18 anos e não há serviço militar obrigatório. |
Upon completing his term of enlistment, he studied art at Kendall College of Art and Design in Grand Rapids, Michigan. | Saiu do exército para estudar arte no Kendall College of Art and Design em Grand Rapids, Michigan. |
Withholding information about previous service on enlistment is quite a serious offence, but I don't think I'll take any action. | Senhor, quem deu esta informação? Estritamente confidencial. Assim pensei. |
In conformance with Army regulations, 2481 2 Private McGraw, having completed 20 years enlistment is hereby retired from active service in the U.S. Army. | Em conformidade com o regulamento do Exército 2481 2, o Soldado McGraw, tendo completado 20 anos de alistamento, é dispensado do serviço activo no Exército dos E. U. |
A Republican volunteers corps was also established with an enlistment salary of 50 pesetas and a daily salary of 2 pesetas and 1 crust of bread. | Foi também criada uma milícia de voluntários da República , com um soldo de 50 pesetas ao alistar se e 2 pesetas e 1 pão diários. |
The series later follows the tribulations of Ryu as he learns of Rie's survival and enlistment in the Vyram forces, as well as a love triangle between Gai, Ryu, and Kaori. | Logo depois de Ryu ter recebido a energia Birdonic, a base da Sky Force (numa estação espacial) é atacada pelas forças de Vyram, e Rie é sequestrada. |
Special attention will be paid to war related crimes included in the Rome Statute of the International Criminal Court, like the conscription or enlistment of children, which has a serious impact on conflict struck countries. | Será prestada especial atenção aos crimes de guerra enunciados no Estatuto de Roma do Tribunal Penal Internacional, tais como o recrutamento ou alistamento de crianças, que têm graves repercussões nos países afectados por conflitos. |
Problems caused as a result of the imprisonment of experienced leaders and the enlistment in the armed forces of many others meant that during the war years the editorship of The Militant passed through a number of hands. | Problemas causados pelo encarceramento de líderes experientes e do alistamento nas forças armadas de outros tantos resultou em que a responsabilidade da edição do The Militant passou por inúmeras mãos durante a guerra. |
In the second, he refuted the old custom of enlistment to the armed forces based on individuals coming only from particular sectors of society in favor of a truly professional military force formed by elements of all parts of society. | No segundo, refutava o antigo costume de alistamento das forças armadas baseado em indivíduos provenientes das camadas sociais marginalizadas em favor de uma força militar verdadeiramente profissional formada por elementos de toda a sociedade. |
Related searches : Military Enlistment - Term Of Enlistment - Enlistment Of Children