Translation of "even on sunday" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Even - translation : Even on sunday - translation : Sunday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I work even on Sunday. | Eu trabalho até no domingo. |
I work even on Sunday. | Eu até aos domingos trabalho. |
And it's doable even on a Sunday! | E da para ser feito mesmo num domingo! |
We used to work even on Sunday. | Dantes, trabalhávamos aos Domingos. |
Go to any church on Sunday, even a Protestant one. | Vá a qualquer igreja ao Domingo, mesmo uma Protestante. |
Even Sunday. You got it bad. | Você não está bem, Sam. |
Singing hymns and it ain't even Sunday. | Cantam hinos, e nem é domingo. |
He even slept in his Sunday shirt. | Até dormiu com a sua camisa de domingo. |
I put my money on Breeze on Sunday, but he didn't even make the start. | No domingo, apostei em Windstoß, mas o Aas ficou parado na partida. |
On Sunday? | Ao domingo? |
On Sunday? | A um domingo? |
General elections are held on the first Sunday of October, in the first round, and on the last Sunday of October, in the second round, of every even year. | Por sua vez, a Constituição dispõe que as eleições são realizadas no primeiro domingo de outubro, em primeiro turno, e no último domingo de outubro, quando houver segundo turno. |
On Sunday evening, | Na noite de domingo, |
On a Sunday? | Num domingo? |
on a Sunday night. | num domingo à noite. |
It falls on Sunday. | Cai no domingo. |
I'm free on Sunday. | Estou livre no domingo. |
I'm leaving on Sunday. | Eu vou no domingo. |
We play on Sunday. | Nós jogamos no domingo. |
We play on Sunday. | Nós tocamos no domingo. |
We'll meet on Sunday. | Nos encontraremos no domingo. |
See you on Sunday! | Até domingo! |
See you on Sunday! | Te vejo domingo! |
See you on Sunday! | Te vejo no domingo! |
I rest on Sunday. | Descanso aos domingos. |
On Sunday we voted. | Nós votámos no Domingo. |
On Sunday at daybreak. | Ao amanhecer do domingo... |
Not on Sunday afternoon! | No domingo á tarde, não! |
No beer on Sunday! | É proibida a cerveja ao domingo. |
Even for non Christians the free Sunday is of inestimable value. | Mesmo para os não cristãos o domingo livre assume um significa do inestimável. |
I'll call on you on Sunday. | Te ligarei no domingo. |
I'll call on you on Sunday. | Ligarei para você no domingo. |
Even in times long ago, governments recognized the special significance of Sunday. | Já na Antiguidade as autoridades reconheciam o significado especial do domingo. |
Must you work on Sunday? | Você precisa trabalhar no domingo? |
Is it open on Sunday? | Está aberto aos domingos? |
Tom never works on Sunday. | Tom nunca trabalha aos domingos. |
Is mail delivered on Sunday? | Os correios funcionam aos domingos? |
Is mail delivered on Sunday? | Os correios abrem aos domingos? |
He was ill on Sunday. | Ele estava doente no domingo. |
Not on Sunday, you don't. | Ao domingo, não. |
Each tournament begins on a Sunday and runs for 15 days, ending also on a Sunday. | Cada torneio começa em um domingo e dura 15 dias terminando também em um domingo. |
The week which begins on Easter Sunday is called Bright Week, during which there is no fasting, even on Wednesday and Friday. | A semana que começa no Domingo de Páscoa é chamada de Semana Brilhante, durante a qual não se jejua (mesmo às quartas e sextas). |
I'll even go to church with you this Sunday, like you always wanted. | Até irei contigo á missa, este domingo, como sempre quiseste. |
Palm Sunday is a Christian moveable feast that falls on the Sunday before Easter. | Domingo de Ramos é uma festa móvel cristã celebrada no domingo antes da Páscoa. |
Christmas falls on Sunday this year. | O Natal cai num domingo este ano. |
Related searches : On Sunday - Arrive On Sunday - On A Sunday - On Sunday Morning - On Sunday Night - On Sunday Evening - On Sunday Afternoon - Especially On Sunday - Late On Sunday - On Every Sunday - On Even Ground - Even On Friday - On Even Keel