Translation of "every afternoon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Afternoon - translation : Every - translation : Every afternoon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But every afternoon it's the same.
Mas toda a tarde é a mesma coisa.
You've won every hand this afternoon.
Ganhaste as mãos todas esta tarde.
Tom goes for a walk every afternoon.
Tom vai passear todas as tardes.
Where does my wife go every afternoon?
Onde é que a minha mulher vai todas as tardes?
They play ball in the park every afternoon.
Eles jogam beisebol no parque toda tarde.
They play ball in the park every afternoon.
Elas jogam beisebol no parque toda tarde.
They play ball in the park every afternoon.
Jogam beisebol no parque toda tarde.
Every afternoon, the woman went to church to pray.
Todas as tardes, a mulher ia à igreja para rezar.
Every morning I was there at ten, and every afternoon I left at two.
Toda manhã eu estava lá, dez, e todas as tardes eu deixei menos dois.
Could I use this office every afternoon for a while?
Posso usar este escritório por algumas tardes?
We have finished early nearly every Thursday afternoon over recent weeks.
Nos últimos tempos tem acontecido com muita frequência acabarmos os trabalhos mais cedo na noite de quinta feira.
It has regularly been wrecked, every other or every third time, since being moved to the afternoon.
Desde que passou para a parte da tarde, o Período de Perguntas passou a ser sistematicamente suprimido uma em cada duas ou três vezes.
Every word you uttered in the church that afternoon was the truth.
Tudo o que disseste na igreja naquela tarde era verdade.
Every afternoon she tears and scratches at her pen and might do herself an injury.
Toda a tarde ela força e arranha a cerca. Ela pode se magoar.
Good afternoon. Good afternoon.
Boa tarde senhor.
Why, good afternoon. Good afternoon.
Boa tarde.
Afternoon, Miss Hunter. Good afternoon.
Boa tarde, Srta.
Good afternoon, Marie. Good afternoon.
Boa tarde, Marie.
Good afternoon, sir. Good afternoon.
Boa tarde, senhor.
Good afternoon, Mrs. Aysgarth. Good afternoon.
Boa tarde, Sra. Aysgarth.
Afternoon
Tarde
Afternoon.
Tarde !
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening.
Mudando manhã, tarde, noite, manhã, tarde, noite,
Despite this, he disliked other sports and would sneak out of school every Thursday afternoon to the local cinema.
Contudo, ele não gostava de outros desportos e fugia da escola todas as Quintas à tarde para ir ao cinema.
Good afternoon.
Boa tarde!
Good Afternoon.
boa tarde.
Good afternoon.
Boa tarde.
Good afternoon!
Boa Tarde!
Good afternoon.
Bom dia.
Good afternoon
Ela fez estas tortas para vocкs.
That afternoon.
NESSA TARDE
Good afternoon
Boa tarde.
Good afternoon.
FicoIhe imensamente grato.
Good afternoon.
Tenha uma boa tarde.
Good afternoon.
Boa tarde.
Good afternoon!
Boa tarde!
Afternoon, Parker.
Boa tarde, Parker.
It's afternoon.
É de tarde.
This afternoon?
Esta tarde?
Good afternoon.
Boa tarde, Sra. Haines.
This afternoon.
Hoje à tarde.
Good afternoon.
Olá.
Good afternoon.
Boa tarde, senhoras e senhores.
Afternoon, boys.
Boa tarde rapazes.
Afternoon, Countess.
Olá, tio Willie. Boa tarde, Condessa.

 

Related searches : Thursday Afternoon - Yesterday Afternoon - Nice Afternoon - Sunday Afternoon - Afternoon Session - Wednesday Afternoon - Later Afternoon - Tuesday Afternoon - Good Afternoon - Afternoon Break - Afternoon Lessons - Lovely Afternoon