Translation of "every night" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Every night, every matinee. | Todas as noites e matinés. |
Not every night | Nem toda noite |
Not every night. | Três ou quatro vezes por semana. |
Happens every night. | Acontece todas as noites. |
Like every night. | Como toda noite. |
Every day and every night and every minute. | Todos os dias, todas as noites e a cada minuto. |
These raids every night. | Estas rusgas todas as noites. |
Full houses every night. | Casas cheias, sempre casas cheias. |
Why not every night? | Sempre ! |
Mary watches TV every night. | Mary assiste TV toda noite. |
I'll call you every night. | Vou te ligar cada noite. |
He hears gunshot every night. | Ele ouve tiros todas as noites. |
Tom watches TV every night. | Tom assiste TV todas as noites. |
It's like this every night. | E dizer que é o mesmo todas as noites... |
I read it every night. | Leioa todas as noites. |
He gets betterlooking every night. | E mais atraente a cada noite. |
I'd stay home every night. | Eu tenho ficado em casa todas as noites. |
Does it come every night? | Acontece todas as noites? |
I'll call you every night. | Telefonote todas as noites. |
Same old business every night. | Sempre a mesma coisa. |
Tom calls Mary up every night. | Tom liga para a Mary todas as noites. |
I dream about you every night. | Sonho contigo todas as noites. |
I dream about him every night. | Eu sonho com ele todas as noites. |
I dream about her every night. | Eu sonho com ela todas as noites. |
I dream about Tom every night. | Eu sonho com Tom todos os dias. |
Every night I have a headache. | Toda noite estou com dor de cabeça. |
We're gonna do that every night. | Não é nada. Vamos fazer isto todas as noites. |
You read the bibel every night ? | Lê a Bíblia todas as noites? |
I do this almost every night. | Faço isto quase todas as noites. |
And they fight it every night. | Eles lutam todas as noites! |
She's not sick, because every night | Ela não está doente, porque todas as noites... |
Every night she visits my grandmother. | Todas as noites ela visita a minha avó. |
I make 14 beds every night. | Todas as noites faço 14 camas. |
Does Job come here every night? | O Job vem cá todas as noites? Näo. |
Every day. Eh, good night, Sergei. | Sempre. |
It was a success every night. | Era um sucesso todas as noites. |
I shall ride tonight, tomorrow night, the next night... In fact, every night there's a moon. | Eu vou sair hoje à noite amanhã à noite, na noite seguinte, de facto, sempre que haja lua. |
Don't read them bedtime stories every night. | Não leia histórias para elas na cama toda noite. |
Like, Mother takes the pill every night. | Por exemplo, Mamãe toma a pílula toda a noite. |
I listen to the radio every night. | Eu escuto rádio toda noite. |
Tom has been doing that every night. | O Tom tem feito isso todas as noites. |
Every night of the week ... except Fridays! | Cada noite da semana ... exceto Sextas! |
I mean, I charge it every night. | Quer dizer, carrego o todas as noites. |
Don't read them bedtime stories every night. | Não lhes leiam histórias para adormecer todas as noites. |
Like, Mother takes the pill every night. | Por exemplo A mãe toma a pílula todas as noites. |
Related searches : Every Other Night - Every Saturday Night - Night Night - Night After Night - This Night - Night Guard - Night View - Sunday Night - Tomorrow Night - Friday Night - Night Bell