Tradução de "toda noite" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Noite - tradução : Toda noite - tradução : Toda noite - tradução : Toda noite - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
The orchestra plays nightly the whole night through.
Nem toda noite
Not every night
Toda a noite.
All night.
A noite toda.
The whole evening.
Toda a noite.
All night.
Toda a noite?
All evening?
A noite toda?
Working? All night long?
Como toda noite.
Like every night.
A noite toda.
Night.
Chorei a noite toda.
I cried all night long.
Chorei a noite toda.
I cried all night.
Dançamos a noite toda.
We danced all night long.
Dançamos toda a noite.
We danced all night long.
Trabalhei a noite toda.
I've worked all night.
Nevou a noite toda.
It snowed all night.
Guiei toda a noite.
I drove all night.
Gozaramnos a noite toda.
They kept ribbing us all night.
Tem a noite toda.
You've got all night, sir.
Pensei a noite toda.
I've been thinking this over all night.
Viajamos toda a noite.
We traveled all night.
Tivesteo toda a noite.
You had him all evening.
Toda a noite comigo
The whole night through
Trabalhou a noite toda.
He worked all night.
Pensei a noite toda.
I been thinking all night.
Vamos beber a noite toda.
Let's drink the night away.
Eu escuto rádio toda noite.
I listen to the radio every night.
Eu trabalhei a noite toda.
I worked all night.
Ela chorou a noite toda.
She wept all the night.
Eles foderam a noite toda.
They fucked all night long.
Mary assiste TV toda noite.
Mary watches TV every night.
Tom chorou a noite toda.
Tom cried all night.
Tom chorou a noite toda.
Tom cried all night long.
Eu trabalhei a noite toda.
I've worked all night.
Fiquei acordado a noite toda.
I was up all night.
Eu dirigi a noite toda.
I drove all night.
Nós jogamos xadrez toda noite.
We play chess every evening.
Jogamos xadrez a noite toda.
We played chess all night.
Estive acordado a noite toda.
I was up all night rocking that joint.
Não dormimos toda a noite.
You're up all night.
Não dormiu toda a noite.
She did not sleep all night.
Toda a noite? Valhame Deus.
The entire evening?
Tocou aquilo a noite toda.
He's been playing that thing all night.
Vai chorar a noite toda?
Are you going to keep crying all night?
Não temos a noite toda.
We haven't got all night.
Bem, temos toda a noite.
Well, we got all night.

 

Pesquisas relacionadas : A Noite Toda - A Noite Toda - Toda A Noite - A Noite Toda - Toda A Noite - Toda A Noite - Dançar A Noite Toda - Festa A Noite Toda - Durante Toda A Noite - Festa Toda A Noite - Noite Após Noite