Translation of "evolved historically" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Evolved - translation : Evolved historically - translation : Historically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Completely unprecedented, historically.
Algo sem precedentes.
Historically, a mod.
Existia uma hierarquia mod.
So it evolved.
Então isso evoluiu.
It has evolved.
Evoluiu.
But we evolved.
Mas temos evoluído.
historically low mortgage rates .
Prevêem se situações orçamentais de equilíbrio para a Bélgica e a Espanha , enquanto na Finlândia se prevê uma continuação da situação orçamental excedentária .
This evolved into Weil.
Ligações externas
That's how we evolved.
Foi assim que evoluímos.
Libraries also have evolved.
E as bibliotecas também evoluíram.
They have evolved over millennia.
Têm evoluído através dos milênios.
And it's sort of evolved.
E de alguma maneira ela evolui.
They have evolved over millennia.
Evoluíram durante milénios.
Nerves, and muscle, later evolved.
Nervos e músculos, mais tarde evoluíram.
Other system evolved from commerce.
Outro sistema desenvolvido a partir do comércio.
Life had evolved over time.
Mas como aconteceu isto?
Other systems evolved from commerce.
Outros sistemas evoluíram a partir do comércio.
We're here because we evolved.
Estamos aqui porque temos evoluído.
The world has evolved, the technology has evolved but in fact our approach has been constant.
O mundo evoluiu, a tecnologia tem evoluiu, mas na verdade a nossa abordagem tem sido constante.
Historically within Mozambique there was slavery.
Historicamente, houve escravatura em Moçambique.
Historically, a man kept a mistress.
Historicamente, um homem sustentava uma amante.
The first is to think historically.
A primeira é pensar historicamente.
Historically Controlled Trial (25mg kg day)
Ensaio historicamente controlado (25 mg kg dia)
recognised historically as traditional products, or
Reconhecidos historicamente como produtos tradicionais ou
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive.
Os pavões evoluíram, desenvolvendo longas penas coloridas, simplesmente porque as pavoas evoluíram no sentido de considerá las atraentes.
The robust capuchins then evolved in the Atlantic forest, while the gracile capuchins evolved in the Amazon.
Evoluíram, provavelmente na região da Mata Atlântica e depois povoaram outros habitats, como a Amazônia.
They evolved to produce less toxin.
Eles evoluíram para produzir menos toxina.
I believe there's an evolved morality.
Eu acredito que há uma moralidade evoluída.
And these have all co evolved.
E eles co evoluíram.
That's probably where we evolved from.
Este é provavelmente o local de onde evoluimos.
And so we evolved these responses.
e então evoluímos nossas respostas.
Progressive stances have evolved over time.
Posturas progressistas têm evoluído ao longo do tempo.
The title evolved into the domestikos .
O título evoluiu para se tornar no doméstico.
The animals evolved on consuming grass.
Os animais evoluíram para alimentarem se de erva.
land mammals evolved into sea creatures.
50 milhões de anos atrás mamíferos terrestres evoluíram para viver no mar.
I believe there's an evolved morality.
Acredito que há uma moralidade evoluída.
That is, historically, a really unique situation.
Isso é, historicamente, uma situação realmente única.
Historically significant dialects LISP 1 First implementation.
Dialetos historicamente significativos LISP 1 Primeira Implementação.
Economy Historically, Sana'a had a mining industry.
Economia Historicamente a cidade possui uma indústria de mineração.
Historically, however, this was not the case.
Assim, a cintura abaixa e os comprimentos diminuem.
History Historically Galați is part of Moldavia.
História Historicamente Galaţi é parte da Moldávia.
You know, historically, we didn't do that.
Como sabem, historicamente, não era assim.
Historically such attempts usually end in tragedy.
Historicamente, tais tentativas geralmente acabam em tragédia. 3.
That is, historically, a really unique situation.
Isto é, historicamente, uma oportunidade única.
It is historically lame, that is clear.
Tem, é claro, uma carga histórica.
Historically viewed, this is a wellknown reaction.
Noutros, a rejeição tem uma fundamento político concreto, exprimindo assim uma opção política que se baseia na noção de inconciliabilidade de diferentes valores.

 

Related searches : Historically Evolved - Highly Evolved - Evolved From - Was Evolved - Had Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Most Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly - Evolved With