Translation of "evolved historically" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Evolved - translation : Evolved historically - translation : Historically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Completely unprecedented, historically. | Algo sem precedentes. |
Historically, a mod. | Existia uma hierarquia mod. |
So it evolved. | Então isso evoluiu. |
It has evolved. | Evoluiu. |
But we evolved. | Mas temos evoluído. |
historically low mortgage rates . | Prevêem se situações orçamentais de equilíbrio para a Bélgica e a Espanha , enquanto na Finlândia se prevê uma continuação da situação orçamental excedentária . |
This evolved into Weil. | Ligações externas |
That's how we evolved. | Foi assim que evoluímos. |
Libraries also have evolved. | E as bibliotecas também evoluíram. |
They have evolved over millennia. | Têm evoluído através dos milênios. |
And it's sort of evolved. | E de alguma maneira ela evolui. |
They have evolved over millennia. | Evoluíram durante milénios. |
Nerves, and muscle, later evolved. | Nervos e músculos, mais tarde evoluíram. |
Other system evolved from commerce. | Outro sistema desenvolvido a partir do comércio. |
Life had evolved over time. | Mas como aconteceu isto? |
Other systems evolved from commerce. | Outros sistemas evoluíram a partir do comércio. |
We're here because we evolved. | Estamos aqui porque temos evoluído. |
The world has evolved, the technology has evolved but in fact our approach has been constant. | O mundo evoluiu, a tecnologia tem evoluiu, mas na verdade a nossa abordagem tem sido constante. |
Historically within Mozambique there was slavery. | Historicamente, houve escravatura em Moçambique. |
Historically, a man kept a mistress. | Historicamente, um homem sustentava uma amante. |
The first is to think historically. | A primeira é pensar historicamente. |
Historically Controlled Trial (25mg kg day) | Ensaio historicamente controlado (25 mg kg dia) |
recognised historically as traditional products, or | Reconhecidos historicamente como produtos tradicionais ou |
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive. | Os pavões evoluíram, desenvolvendo longas penas coloridas, simplesmente porque as pavoas evoluíram no sentido de considerá las atraentes. |
The robust capuchins then evolved in the Atlantic forest, while the gracile capuchins evolved in the Amazon. | Evoluíram, provavelmente na região da Mata Atlântica e depois povoaram outros habitats, como a Amazônia. |
They evolved to produce less toxin. | Eles evoluíram para produzir menos toxina. |
I believe there's an evolved morality. | Eu acredito que há uma moralidade evoluída. |
And these have all co evolved. | E eles co evoluíram. |
That's probably where we evolved from. | Este é provavelmente o local de onde evoluimos. |
And so we evolved these responses. | e então evoluímos nossas respostas. |
Progressive stances have evolved over time. | Posturas progressistas têm evoluído ao longo do tempo. |
The title evolved into the domestikos . | O título evoluiu para se tornar no doméstico. |
The animals evolved on consuming grass. | Os animais evoluíram para alimentarem se de erva. |
land mammals evolved into sea creatures. | 50 milhões de anos atrás mamíferos terrestres evoluíram para viver no mar. |
I believe there's an evolved morality. | Acredito que há uma moralidade evoluída. |
That is, historically, a really unique situation. | Isso é, historicamente, uma situação realmente única. |
Historically significant dialects LISP 1 First implementation. | Dialetos historicamente significativos LISP 1 Primeira Implementação. |
Economy Historically, Sana'a had a mining industry. | Economia Historicamente a cidade possui uma indústria de mineração. |
Historically, however, this was not the case. | Assim, a cintura abaixa e os comprimentos diminuem. |
History Historically Galați is part of Moldavia. | História Historicamente Galaţi é parte da Moldávia. |
You know, historically, we didn't do that. | Como sabem, historicamente, não era assim. |
Historically such attempts usually end in tragedy. | Historicamente, tais tentativas geralmente acabam em tragédia. 3. |
That is, historically, a really unique situation. | Isto é, historicamente, uma oportunidade única. |
It is historically lame, that is clear. | Tem, é claro, uma carga histórica. |
Historically viewed, this is a wellknown reaction. | Noutros, a rejeição tem uma fundamento político concreto, exprimindo assim uma opção política que se baseia na noção de inconciliabilidade de diferentes valores. |
Related searches : Historically Evolved - Highly Evolved - Evolved From - Was Evolved - Had Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Most Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly - Evolved With