Translation of "extent with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
To this extent, it agrees with Germany. | Neste sentido, concorda com as observações da Alemanha. |
I agree with you to a certain extent. | Estou de acordo com você até um certo ponto. |
I agree with you to a certain extent. | Concordo com você até certo ponto. |
To this extent we agree with the Commission proposal. | Creio que este projecto de orçamento corrigido, ou como queiramos chamar lhe, tão pouco responde à coerência, à coerência económica e social que se propôs e sobre a qual tanto se insistiu em Haia, dado que se faz um corte substancial dos créditos de compromisso nos fundos estruturais. |
With PETRA the position will change to some extent. | Isso deverá agora modificar se um pouco com o programa PETRA. |
Yes, but to what extent, and in comparison with what? | Estamos de acordo, mas em que medida, em que proporção? |
To that extent I agree with what has been done. | Mas nós, acabámos por nos aproximar uns dos outros. |
The outcome is in our hands to the extent that we are providing you with decisions, to the extent that we are providing you with options. | A evolução está nas nossas próprias mãos, na medida em que vos fornecemos opiniões, na medida em que vos oferecemos possibilidades. |
To a large extent , accountability goes hand in hand with transparency . | Em grande medida , a responsabilização é parceira da transparência . |
Co administration with food does not alter the extent of absorption. | A co administração com alimentos não altera a extensão da absorção. |
The Commission has complied with the EP's demands to some extent. | A Comissão seguiu até certo ponto as recomendações do PE. |
To a certain extent we are faced with a surprising situation. | De certa forma, deparamos com uma situação surpreendente. |
I am satisfied with my life in college to a certain extent. | Até certo ponto eu estou satisfeito com a minha vida na faculdade. |
13 metabolised by CYP2C9 with involvement of CYP3A4 to a smaller extent. | Dados disponíveis de estudos in vitro e in vivo indicam que a nateglinida é metabolizada principalmente pela CYP2C9, com envolvimento da CYP3A4 em menor extensão. |
20 metabolised by CYP2C9 with involvement of CYP3A4 to a smaller extent. | Dados disponíveis de estudos in vitro e in vivo indicam que a nateglinida é metabolizada principalmente pela CYP2C9, com envolvimento da CYP3A4 em menor extensão. |
6 metabolised by CYP2C9 with involvement of CYP3A4 to a smaller extent. | Dados disponíveis de estudos in vitro e in vivo indicam que a nateglinida é metabolizada principalmente pela CYP2C9, com envolvimento da CYP3A4 em menor extensão. |
LANE (RDE). Mr President, I agree to some extent with Mr Simpson. | Lane (RDE). (EN) Senhor Presidente, concordo, até certo ponto, com o senhor deputado Simpson. |
To some extent | Em boa medida... |
Extent of participation | Grau de participação |
Extent of obligations | Âmbito das obrigações |
The true extent of penetration or relationship with any clinical efficacy is unknown. | Desconhece se o verdadeiro grau de penetração ou relação com qualquer eficácia clínica. |
It was to some extent possible to plug the gaps with agency staff. | A mudança para Angers foi, em parte, responsável pelo adiamento do necessário recrutamento de novos agentes, mas, de certa forma, foi possível suprir as faltas com o pessoal do Instituto. O objectivo agora é assegurar que o Instituto se consolide no decurso de 1998. |
Can the Council outline the extent of progress with regard to their achievement ? | Poderá o Conselho indicar até que ponto foram realizados progressos para a sua concretização? |
To this extent I would agree with the present report by the committee. | Também este facto tem de ser referido, também ele é uma consequência desta guerra. |
The Commissioner has dealt to some extent with some aspects of that case. | O senhor comissário tratou, até certo ponto, de alguns aspectos deste caso. |
For a known extent. | Até um prazo determinado. |
19 extent by glucuronidation. | 19 aguda, e a um aumento no potássio sérico, especialmente em doentes com dano pré existente na função renal. |
33 extent by glucuronidation. | 33 aguda, e a um aumento no potássio sérico, especialmente em doentes com dano pré existente na função renal. |
Extent of liver fibrosis | Extensão da fibrose hepática |
Not to this extent. | Não tanto assim. |
The extent of leflunomide absorption is not affected if it is taken with food. | A extensão da absorção de leflunomida não é afectada pela sua administração em conjunto com os alimentos. |
The extent of leflunomide absorption is not affected if it is taken with food. | A extensão da absorção de leflunomida não é afetada pela sua administração em conjunto com os alimentos. |
The rate and extent of absorption are not altered with a high fat meal. | A taxa e grau de absorção não são alterados com uma refeição hiperlipídica. |
As regards prices, I agree with Mr Böge, but only to a certain extent. | No que se refere aos preços, estou de acordo com o deputado Reimer Böge, mas apenas até certo ponto. |
I asked Commissioner Fischler to what extent this measure corresponded with the subsidiarity principle. | Perguntei ao senhor Comissário Fischler até que ponto esta medida é conforme ao princípio da subsidiariedade. |
At such moments, I can agree with Mr Posselt to a very large extent. | Nessas circunstâncias, posso concordar vivamente com o senhor deputado Posselt. |
The likelihood of developing paralytic polio increases with age, as does the extent of paralysis. | A probabilidade de se desenvolver a pólio paralítica aumenta com a idade, assim como a extensão da paralisia. |
Both the rate and extent of absorption of Advagraf were reduced when administered with food. | Tanto a taxa como a extensão de absorção de Advagraf foram reduzidas quando administrado com alimentos. |
The bioavailability of deferasirox was increased to a variable extent when taken along with food. | A biodisponibilidade do deferasirox foi consideravelmente aumentada quando tomado conjuntamente com alimentos. |
To a great extent of course that has to do with last year's bad weather. | São necessários debates mais aprofundados, é necessário democratizar os debates em matéria de política agrícola. É o que nos falta. |
To a large extent, this makes sense, since the proposals all deal with largescale networks. | No texto legislativo da Comissão, contrariamente ao que acontece na exposição de motivos, não se especifica quem pode apresentar projectos. |
To that extent we are faced with a dilemma about saying that you are right. | Neste sentido, encontramo nos perante o dilema de podermos concordar consigo. |
To some extent, we made do with our bilateral policies in order to achieve this. | Em certa medida, confiámos nas nossas políticas bilaterais para o conseguir. |
Therefore, the risk of cross compensation with other products is to a great extent eliminated. | Por conseguinte, o risco de compensação cruzada com outros produtos é, em larga medida, eliminado. |
Therefore my sympathy, to some extent, is with the rapporteur in being presented with an issue of this complexity. | É por isso que tenho a maior compreensão pela posição do relator, obrigado a abordar uma questão de uma tal complexidade. |
Related searches : With The Extent - Reasonable Extent - Minor Extent - Small Extent - Less Extent - Greater Extent - Maximum Extent - Material Extent - High Extent - Larger Extent - Higher Extent - Lower Extent - Low Extent