Translation of "facing pressure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Facing - translation : Facing pressure - translation : Pressure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Zuo Ai Chung wrote in v360 about the pressure reporter bloggers are facing these days.
Zuo Ai Chung escreveu no v360 sobre a pressão que repórteres blogueiros estão enfrentando nos dias de hoje.
Innocent was succeeded by Alexander IV, who was facing increasingly military pressure from the Empire.
Inocêncio morreu em 1254 e foi sucedido por Alexandre IV, que estava enfrentando uma pressão militar cada vez maior do império.
I come from a region where we have a traditional industry, the ceramics industry, that is facing this kind of pressure.
Sou oriundo de uma região onde existe uma indústria tradicional, a da cerâmica, que enfrenta este tipo de pressão.
The irrationality of economic choices of African business executives facing the social pressure of ethnicity,or their extended family has been extensively studied.
A questão da irracionalidade das escolhas econômicas dos dirigentes empresariais africanos, face à pressão social da etnia ou de suas famílias estendidas, por exemplo, foi objeto de estudos profundos.
Facing Pages
Páginas em Face
Facing pages
Páginas em face
Facing pages
Páginas em face
Facing Pages
Páginas em Face
Facing north?
Virados para norte?
facing one another.
Reclinados neles, frente a frente,
Show facing pages
Mostrar as páginas em faceQPrintPreviewDialog
Problems Facing Trade.
Os problemas enfrentados pelo comércio
I was facing the wall and she was... facing everybody behind me.
Eu estava a olhar para a parede e ela olhava para toda a gente que estava atrás de mim.
April 26 Facing international pressure, Syria withdraws the last of its 14,000 troop military garrison in Lebanon, ending its 29 year military domination of that country.
26 de Abril Sob pressão internacional, a Síria retira os últimos 14.000 militares do Líbano, terminando assim 29 anos de ocupação militar desse país.
We're facing this problem.
Estamos encarando este problema.
Facing up to reality
Enfrentando a realidade
She's facing the unknown.
Ela está enfrentando o desconhecido.
Preferably facing the engine.
De preferência virado para a locomotiva.
Facing mounting international pressure, Egypt and Israel lessened the restrictions starting in June 2010, when the Rafah border crossing from Egypt to Gaza was partially opened by Egypt.
Enfrentando a crescente pressão internacional, Egito e Israel diminuíram as restrições na fronteira em junho de 2010, quando a passagem de Rafah do Egito para Gaza foi parcialmente aberta pelo governo egípcio.
That is an important position if it is not to be possible to use a distorted utilitarian argument to put pressure upon someone facing a possible decision concerning abortion.
Trata se de uma posição importante para que não seja possível utilizar um argumento utilitário distorcido para pressionar alguém que está a considerar uma possível decisão relativa a um aborto.
It was only after long discussion and the pressure of the serious challenges facing the agricultural sector of Cyprus after accession that farmers unions came to revise their positions.
Somente após longos debates, e face à pressão dos sérios desafios com que se defronta o sector agrícola de Chipre após a adesão, é que as associações de agricultores decidiram rever as suas posições.
The big questions facing physics.
as grandes questões que afrontam os físicos ,
I was facing the grave.
Eu estava encarando o túmulo.
Here's the problem facing Homer.
Eis aqui o problema que Homer enfrenta.
We are facing the facts.
Estamos diante do fato.
Tom is facing financial problems.
Tom está tendo problemas financeiros.
He is facing several obstacles.
Ele está encarando diversos obstáculos.
Facing one another on thrones.
Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente.
On couches, facing one another.
Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente.
Reclining thereon facing each other.
Reclinados neles, frente a frente,
Facing one another on thrones,
Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente.
On furnishings, facing one another.
Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente.
On couches facing one another
Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente.
On thrones facing one another.
Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente.
on couches facing each other.
Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente.
On thrones, facing each other.
Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente.
He's facing in this direction.
Ele está virado nessa direção.
You are always facing forward.
Nós estamos sempre avançando.
We're facing very tough challenges.
Enfrentamos desafios muito difíceis.
Facing the given with intent.
A encarar o facto com intenção.
I was facing the grave.
Tinha a morte em frente dos olhos.
Here's the problem facing Homer.
É o problema que Homer enfrenta.
It is facing three challenges.
Estamos perante três desafios.
He's facing five to ten.
Ele vai apanhar cinco a dez anos.
Pressure belts, pressure chambers.
Cintos e câmaras de pressão...

 

Related searches : South Facing - Market Facing - Was Facing - When Facing - Facing Towards - Currently Facing - Stone Facing - Facing Upwards - External Facing - Facing Charges - Internet Facing - Flange Facing - Issues Facing