Translation of "father and son" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Father - translation :
Pai

Father and son - translation :
Keywords : Vosso Morreu Nosso Dela

  Examples (External sources, not reviewed)

The father son relationship is very strong and the son remains loyal to the father.
A relação entre pai é filho é muito forte, e o filho permanece leal a ele.
Father and son working together again.
Pai e filho estão trabalhando juntos novamente.
Ah the father and son roadtrip
Ah, a viagem de estrada de pai e filho.
Father, Son, and Ηoly Ghost, amen.
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, ámen.
The Son is distinct from the Father, and the Spirit from both the Father and the Son ( Adv.
Nos seus escritos encontramos fórmulas de dois elementos, com menção do Pai e do Filho, e outras de três, que acrescentam o Espírito Santo.
Like father, like son.
Tal pai, tal filho.
Like father, like son.
Filho de peixe peixinho é.
Like father like son.
Tal pai tal filho.
A father and son represent two generations.
Um pai e o filho representam duas gerações.
Father son relationships One main theme of Greek New Comedy is the father son relationship.
Um dos principais temas desta Comédia Nova Grega é a relação entre pai e filho.
and Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Refaías, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
And we see these families, these nomadic families, you know, father to son, father to son, and these guys are hurting.
Vemos essas famílias, famílias nômades, de pai para filho, de pai para filho, e esse pessoal está sofrendo.
And we see these families, these nomadic families, you know, father to son, father to son, and these guys are hurting.
Vemos aquelas famílias, aquelas famílias nómadas, de pai para filho, de pai para filho, e estas pessoas estão a sofrer.
The Son of the Father.
O Filho do Pai.
O people, fear your Lord and dread the day when no father will avail a son, nor son his father.
Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada poderá redimir o filho, nem o filho ao pai.
The father and his son were very alike.
Pai e filho eram muito parecidos.
All things are delivered to me of my Father and no man knoweth who the Son is, but the Father and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
Todas as coisas me foram entregues por meu Pai e ninguém conhece quem é o Filho senão o Pai, nem quem é o Pai senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
All things are delivered unto me of my Father and no man knoweth the Son, but the Father neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
Todas as coisas me foram entregues por meu Pai e ninguém conhece plenamente o Filho, senão o Pai e ninguém conhece plenamente o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
It's the son, not the father.
É o filho, não o pai.
Which son does his father love?
Qual filho o pai dele ama?
(The son) said O my father!
Respondeu lhe Ó meu pai, faze o que te foi ordenado!
The father literally enfolds his son.
O pai envolve literalmente o seu filho.
The father literally enfolds his son.
O pai envelopa literalmente o filho.
It's the son, not the father.
Isso não é justo. Não foi o filho, foi o pai.
Brother shall turn against brother and son against father.
Irmão se voltará contra irmão e filho contra pai.
And a good son always obeys his father, right?
Um bom filho obedece ao seu pai, nao e verdade?
Whoever denies the Son, the same doesn't have the Father. He who confesses the Son has the Father also.
Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
Todas as coisas me foram entregues por meu Pai e ninguém conhece plenamente o Filho, senão o Pai e ninguém conhece plenamente o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
This tradition passes from father to son.
Esta tradição passa de pais para filhos.
Has a father son relationship with Clean.
Tem uma relação de pai e filho com Clean.
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
There are five key relationships but the most important is the one between father and son, and one of the keys to understanding Confucius is filial piety, a son treating his father with reverential respect. The father is supposed to earn this respect by caring for the son and educating him, but this doesn't mean that a son has the right to disrespect a neglectful father. Ideally, though, both father and son will act accordingly
Mas os Zhou acreditavam em Tian, e estavam ansiosos por retratar a ideia de céu como eterno, pelo que atribuíram o conceito de Mandato do Céu a um tempo anterior aos Shang, explicando que os Shang só conseguiram conquistar os Xia porque os reis Xia tinham perdido o Mandato do Céu.
Mankind! fear your Lord and dread a Day whereon no father shall atone for his son, and no son shall atone for his father at all.
Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada poderá redimir o filho, nem o filho ao pai.
Moza became the father of Binea Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
The distinction lies in their relations, the Father being unbegotten the Son being begotten of the Father and the Holy Spirit proceeding from the Father and (in Western Christian theology) from the Son.
Na altura em que foi formulado, o Credo de Niceia procurou lidar directamente com crenças que seriam consideradas heréticas, como o arianismo, que negava que o Pai e Filho eram da mesma substância, ou o gnosticismo.
O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all.
Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada poderá redimir o filho, nem o filho ao pai.
And Kish was the father of Saul and Ner the father of Abner was the son of Abiel.
Quis, pai de Saul, e Ner, pai de Abner, eram filhos de Abiel.
The earliest Christian doxologies are addressed to God the Father alone, or to Him through (διὰ) the Son, or to the Father and the Holy Spirit with( (μετά) the Son, or to the Son with (σύν) the Father and the Holy Spirit.
Glória, Glória ao Pai ou Glória Patri é uma jaculatória católica poem Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo, assim como era no princípio, agora e sempre (e pelos séculos dos séculos), Amém .
Kish was the father of Saul and Ner the father of Abner was the son of Abiel.
Quis, pai de Saul, e Ner, pai de Abner, eram filhos de Abiel.
The father and the son are very similar to each other.
O pai e o filho são muito parecidos.
By now, Capelli and Gariboldi had an almost father son relationship.
Até então, Ivan e Garibaldi tinham um relacionamento de quase pai e filho.
Killer of Enemies is your father and you are his son.
O matador de inimigos é teu pai e tu és o seu filho.
A son taking a dame from his father.
tirar uma mulher ao seu próprio pai!
Then you cheat, son of a burnt father.
Você está enganando.
Your father was like a son to me.
Teu pai era como um filho para mim.

 

Related searches : Father Son Relationship - Son - And Son On - Wayward Son - Son Of - Your Son - Her Son - Illegitimate Son - Estranged Son - One Son - Youngest Son - Begotten Son - Son From