Translation of "felt let down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Down - translation : Felt - translation : Felt let down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I felt breathing down my neck. | Sentilhe a respiração no pescoço. |
Let go! Let me down! | Largame! |
If you let your friends down, you let yourself down. | Se deixares ficar mal os teus amigos, também ficas mal. |
I felt you would let me be your friend. | Senti que o Sr. Padre permitiria que eu fosse seu amigo. |
Let me down. | Ajudeme a descer. |
Let me down. | Soltame! |
Let me down. | Largame. |
Let me down! | Põeme no chão. |
Let me down! | Desceme! |
Let it down! | Desçamno! |
And I felt the tears streaming down my face. | e eu senti as lágrimas correndo em meu rosto. |
Pepe felt his life crumbling down at his feet. | Pepe sentia a sua vida desmoronar aos seus pés. |
And I felt the tears streaming down my face. | E senti as lágrimas a correr no meu rosto. |
I felt that let's do something and let the world know. | Achei que podíamos fazer alguma coisa e mostrar ao mundo |
Don't let me down. | Não me decepcione. |
You let me down. | Você me decepcionou. |
You let me down. | Vocês me decepcionaram. |
Tom let me down. | Tom me decepcionou. |
You've let me down. | Você me decepcionou. |
You've let me down. | Você me decepciona. |
You've let me down. | Vocês me decepcionaram. |
I let you down. | mas, como ser humano, decepcionei a. |
You let us down. | Você nos decepcionou. |
Let me scroll down. | Deixe me rolar para baixo. |
I let him down. | Desiludio. |
I let him down. | Desiludio. |
Don't let me down! | Não me deixes afundar mais! |
Let your hair down. | Descontraite. |
Let him come down. | Deixao descer. |
Let him down easy. | Baixemno com cuidado. Com cuidado. |
Let down your nets. | Larguem as redes. |
Let it come down. | Que caia! |
I let him down ? | Anbandoneio. |
Do not let down. | Está bem. |
Let her down forward. | Deixa ir em frente. |
Let her down easy. | Pousemna devagar. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down that I had dropped the baton as it was being passed to me. | Senti que tinha decepcionado a geração anterior de empresários, que tinha deixado cair o bastão quando ele estava a ser passado para mim. |
I never felt so weighed down, she wrote to Berkman. | Eu nunca me senti tão cansada, ela escreveu para Berkman. |
With one down, we felt inspired. It gave us strength. | Quando Goni foi eleito Presidente, em 2003... ...revogou a lei de defesa dos recursos, vendendo tudo. |
I'll never let you down. | Nunca vou te decepcionar. |
I won't let you down. | Eu não vou te decepcionar. |
Let me write that down. | Deixe me anotar isso. |
Let me write this down. | Deixe me anotar isso. |
Let me write that down. | Deixe me escrever isso |
Let me write it down. | Deixe me escrever. |
Related searches : Felt Down - Let Down - I Felt Down - Feeling Let Down - Let Cool Down - Let Herself Down - Milk Let-down - Let Him Down - Let Us Down - Let Guard Down - Let Hair Down - Let It Down - Feel Let Down - Let Them Down