Translation of "final commitment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commitment - translation : Final - translation : Final commitment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A commitment to submit the final study report of the epidemiological study on ischaemic colitis. | Um compromisso para submissão do relatório final do estudo epidemiológico sobre colite isquémica. |
Its commitment to these two principles has borne fruit, since the final agreement very clearly reflects its two main concerns | O empenhamento do Parlamento Europeu foi coroado de sucesso, uma vez que o acordo final reflecte claramente estas duas preocupações centrais |
Commitment | Empenhamento |
The Parties reaffirm their commitment to the principles and norms of international law, including those enshrined in the UN Charter and the OSCE Helsinki Final Act, and their commitment to the promotion of those principles in their bilateral and multilateral relations. | As Partes reafirmam o seu empenho a favor dos princípios e normas do direito internacional, nomeadamente os consagrados na Carta da ONU e na Ata Final de Helsínquia da OSCE, bem como o seu compromisso de promover esses princípios nas suas relações bilaterais e multilaterais. |
Commitment appropriation | Dotações autorização |
Additional Commitment | Na página 115, no anexo IV, no quadro I. Compromissos horizontais , no cabeçalho |
This commitment must be consolidated but above all strengthened, qualitatively and quantitatively, in what will be the final year of the implementation of the Single Market. | Os anos 89 e 90 viram a Comunidade fortemente empenhada na frente das políticas externas, o que é sem dúvida positivo e oportuno e se ficou a dever também às solicitações resultantes de acontecimentos de notável alcance histórico. |
They are saying exactly what their commitment is. Clearly, their right of final veto over any decision is always guaranteed by the decision making mechanism itself. | Julgo que tais países, perante as suas próprias opiniões públicas, não as estão a enganar, não estão a ser económicos com a verdade face às suas próprias opiniões públicas, estão a dizer rigorosamente aquilo que é o seu próprio compromisso e obviamente que o seu direito de veto final relativamente a qualquer decisão está sempre garantido pelo próprio mecanismo decisório. |
The budgetary commitment is provisional when it is intended to cover routine administrative expenditure and either the amount or the final beneficiaries are not definitively known. | A autorização orçamental é provisória sempre que se destine a cobrir despesas correntes de natureza administrativa, cujos montantes ou beneficiários finais não estejam determinados de forma definitiva. |
As you will realize, the negotiations have now entered upon their final phase, and there is firm political commitment rapidly to bring them to a conclusion so | No que se refere à Comissão Europeia, neste momento não se encontra qualquer adesão na ordem do dia. Eu digo muito expressamente neste momento, porquanto é claro que a Comunidade Europeia se mantém fiel... |
Breakdown Commitment appropriation | Discriminação Dotações de autorização |
Intimacy Honesty commitment | Se eu fosse um rapaz nem que fosse por um dia |
A Commission Commitment | Um compromisso da Comissão |
Over access commitment | 245,5 mas não inferior a 5,26 kg |
Within access commitment | 157,00 tonelada |
Ukraine WTO commitment | EEV 2 |
The Parties reaffirm their commitment to the principles of respect for territorial integrity, inviolability of borders, sovereignty and independence, as established in the UN Charter and the OSCE Helsinki Final Act, and their commitment to promote those principles in their bilateral and multilateral relations. | As Partes comprometem se a promover o reforço da segurança e a sustentabilidade de todas as atividades no domínio espacial, e concordam em trabalhar em conjunto nos planos bilateral, regional e internacional, com o objetivo de salvaguardar as utilizações pacíficas do espaço. |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | Havia comprometimento político, financeiro e todos se engajaram na luta. |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | Houve um compromisso político, um compromisso financeiro, e todos se juntaram à luta. |
in June 1982 the Western economic summit at Versailles in which the EEC took part issued a final declaration on the world economic situation and on international monetary commitment. | Junho de 1982 a Cimeira Económica de Versailhes, na qual a CEE participou, emite uma declaração final relativa à situação económica mundial e a um eventual compromisso monetário internacional. |
in June 1982 the Western economic summit at Versailles in which the EEC took part issued a final declaration on the world economic situation and on international monetary commitment. | A CEE, enquanto tal, não se fez representar Junho de 1982 a Cimeira Económica Ocidental de Versalhes, na qual a CEE participou, emite uma declaração final relativa à situação económica mundial e a um compromisso monetário internacional. |
It questions our commitment. | Questionam nosso comprometimento. |
The commitment is there. | Há um compromisso. |
It questions our commitment. | Põe em causa o nosso compromisso. |
A change in commitment. | Uma mudança de responsabilidades. |
The commitment is there. | O compromisso está lá. |
BUDGETARY IMPLEMENTATION COMMITMENT APPROPRIATIONS | UTILIZAÇÃO DAS ATRIBUIÇÕES |
Lastly, the commitment appropriations. | Por último, não deveríamos apoiar propostas que permitam ao Conselho, de forma ardilosa, livrar se da ar madilha em que ele próprio se meteu. |
Will this commitment remain | E quais são os meios financeiros disponíveis? |
Our commitment stands firm. | O nosso compromisso continua firme. |
Other Over access commitment | 313,5 mas não inferior a 5,12 kg |
Turkeys Over access commitment | 245,5 mas não inferior a 4,52 kg |
Livers Over access commitment | 245,5 mas não inferior a 5,33 kg |
Over access commitment, boneless | 245,5 mas não inferior a 5,50 kg |
Milk Over access commitment | Outros Parmesão e tipos Parmesão, acima do compromisso em matéria de acesso |
Cream Over access commitment | Outros Romano e tipos Romano, acima do compromisso em matéria de acesso |
Other Within access commitment | 218 mas não inferior a 2,47 kg |
Whole Over access commitment | De cilindrada não superior a 1500 cm3 |
We do not just want a more general commitment, we need a more general commitment. | Um empenhamento mais alargado seria não só desejável mas também necessário. |
They have drive, passion, commitment. | Eles têm motivação, paixão, compromisso. |
And the third is commitment. | E o terceiro é compromisso. |
But the commitment is important. | Mas o compromisso é importante. |
You want commitment, don't you? | Você quer compromisso, não quer? |
Unfortunately, I had another commitment. | Infelizmente, eu tive outro compromisso. |
Unfortunately, I have a commitment. | Infelizmente, eu tenho um compromisso. |
Related searches : Gaining Commitment - Commitment Amount - Feasibility Commitment - Professional Commitment - Volume Commitment - Emotional Commitment - Relationship Commitment - Business Commitment - Create Commitment - Payment Commitment - Continuous Commitment