Tradução de "compromisso definitivo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Compromisso - tradução : Compromisso - tradução : Definitivo - tradução : Compromisso - tradução : Compromisso definitivo - tradução : Compromisso definitivo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Na sequência da publicação do regulamento definitivo, a Comissão não pôde aceitar nenhum compromisso. | Upon publication of the definitive Regulation, no undertakings could be accepted by the Commission. |
Além de um outro, que é importante, o estatuto definitivo de Jerusalém, que requer um compromisso. | Another very important issue is the status of Jerusalem, which requires a compromise. |
Esta oferta de compromisso não foi aceite pelas razões expostas no considerando 292 do regulamento definitivo. | This undertaking offer was not accepted due to the reasons set out in recital 292 of the definitive Regulation. |
Nada definitivo. | It's nothing definite. |
Cômputo definitivo | The Parties agree to define the common arrangements with the aim of this transition taking place as soon as possible. |
Resultado Definitivo quase definitivo Melhoria evidente Melhoria Sem melhoria pior | Outcome Clear almost clear Marked improvement Improved No improvement worse |
Lane final de Julho, for um compromisso definitivo, então isso seria motivo de uma certa esperança para algumas empresas que tencionam instalar se. | If the statement by the Commissioner that the present agreement can be continued for the next 17 months after the end of July is a definite commitment, that would give a degree of hope to firms who intend setting up. |
Relatório definitivo (Doc. | Final report (doc. |
Parece definitivo, não? | Sounds pretty final, doesn't it? |
Além disso, o n.o 9 do artigo 8.o do mesmo regulamento prevê que, em caso de violação do compromisso, seja instituído um direito definitivo. | Furthermore, in accordance with Article 8(9) of the basic Regulation, a definitive duty shall be imposed in case of a breach of the undertaking. |
O salva vidas definitivo. | The ultimate lifesaver. |
Trombose com stent definitivo | Definite stent thrombosis |
Não temos nada definitivo... | We haven't any definite |
Chegaram a algo definitivo? | Did you come to anything definite? |
Para tornar tudo definitivo? | To make the record complete? |
Não, nada de definitivo. | Well, nothing definite, no. |
Direito anti dumping definitivo | Indeed, the EU has only two Union producers. |
Direito anti dumping definitivo ( ) | The request must be addressed to the Commission 12 . |
seja com efeito definitivo, | with definitive effect, |
Carácter definitivo do pagamento | Finality |
O nosso noivado é definitivo? | Is our engagement definite? |
Chegar a um diagnóstico definitivo | to reach a definitive diagnosis |
Ele coloca, em realidade, a questão de saber se aceitamos o compromisso definitivo da construção comunitária num sentido, o do livre câmbio intergovernamental, ou se o recusamos. | The real question it is asking is whether we accept the firm undertaking to build the Community along the lines of intergovernmental free trade, or if we decline to make that commitment. |
A título definitivo Acordo de recompra | Outright transfer Repo |
O tratamento definitivo é a cirurgia. | The definitive treatment is surgery. |
Melhor teria sido um armistício definitivo. | A permanent armistice would of course be preferable. |
E este, certamente, seria o reboot definitivo. | And that, of course, would be the ultimate reboot. |
Tom finge não se importar em definitivo. | Tom pretends that he just doesn't care. |
Um cessar fogo definitivo não é previsível. | So a final ceasefire is unlikely in the foreseeable future. |
Aquilo que era definitivo para uma pessoa tende a tornar se definitivo para todos os que podem situar se à sua volta. | What has become permanent for one person is tending to become permanent for that person' s family and friends. |
Chegou o momento de dar o passo definitivo. | It is time to take the final step. |
Não é nada definitivo, mas não fiques surpreendido | Nothing definite, but don't be surprised... |
Tal como referido no considerando (137) do regulamento que instituiu o direito definitivo, o preço mínimo objecto do compromisso foi adaptado em consequência de uma alteração do nível necessário para eliminar o prejuízo. | As mentioned in recital 137 of the definitive Regulation, the minimum price of the undertaking was adapted due to a change in the injury elimination level. |
Em janeiro de 1973, ele pede o divórcio definitivo. | Toward the end of 1973, he was hospitalized, semicomatose from the effects of Demerol addiction. |
Assim, facilita claramente a passagem para o sistema definitivo. | Is it really possible to think in terms of setting a date for introducing the definitive system regardless of the conditions for achieving the transition ? |
Trata se, agora, de garantir o seu financiamento definitivo. | The issue now is to assure definitive financing. |
mento seja o regulamento definitivo, a última pa lavra. | Mr President, this Parliament took the Council to Court over the tardiness of action on a common transport policy, and won. |
Ora, não há qualquer menção disso no relatório definitivo. | I spoke to the same effect as our Chairman during the last meeting, prior to the vote, and I voted against the points relating to subsidiarity. |
Pareceme tão definitivo inscrever a uma criança na Marinha. | It's so final, entering a child for the Navy. |
Por conseguinte, tendo em conta as conclusões acima apresentadas, a Comissão informou a UML dos principais factos e considerações com base nos quais tencionava denunciar o compromisso e instituir um direito anti dumping definitivo. | Accordingly, in view of all the above findings, UML was informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to withdraw the Commission s acceptance of the undertaking and to impose a definitive anti dumping duty in its place. |
Compromisso renal compromisso hepático | Renal impairment hepatic impairment |
Compromisso renal compromisso hepático | Renal impairment hepatic impairment |
Nos casos em que o direito definitivo é superior ao direito provisório, só devem ser cobrados a título definitivo os montantes garantes do direito provisório, devendo ser liberados os montantes garantes que excedam a taxa definitiva do direito anti dumping definitivo, | Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties should be definitively collected, while the amounts secured in excess of the definitive rate of anti dumping duties should be released, |
Nos casos em que o direito definitivo é superior ao direito provisório, só devem ser cobrados a título definitivo os montantes garantes do direito provisório, | Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties should be definitively collected, |
Nos casos em que o direito definitivo for superior ao direito provisório, só devem ser cobrados a título definitivo os montantes garantes do direito provisório, | Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties should be definitively collected, |
Pesquisas relacionadas : Teste Definitivo - Acordo Definitivo - Encerramento Definitivo - Guia Definitivo - Hospedeiro Definitivo - Julgamento Definitivo - Contrato Definitivo - Texto Definitivo - Desenho Definitivo - Estilo Definitivo - Impacto Definitivo - Não Definitivo