Translation of "financial crunch" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Crunch - translation : Financial - translation : Financial crunch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
crunch | batida |
Uh, crunch Berries. | Crunch Berries. |
Cinnamon Toast crunch. | Cinnamon Toast Crunch. |
John Thomas Draper (born 1943), also known as Captain Crunch, Crunch or Crunchman (after Cap'n Crunch breakfast cereal mascot), is an American computer programmer and former phone phreak. | John Draper também conhecido como Capitão Crunch ou Crunchman, ganhou este apelido devido a Cap'n Crunch, mascote de um cereal de café da manhã, onde encontrou o apito. |
Brought to you by Brunchables, Brunch Crunch Cereal. | Trazido a você por Brunchables, Cereal matinal Crunch. |
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch. | Eles obtiveram inspiração, sobre todas as coisas, Capitão Crunch. |
Within a year, Rainforest Crunch was on the shelves. | Em um ano, o sorvete Rainforest Crunch estava nas prateleiras. |
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch. | Eles tiveram inspiração, de todas as coisas possíveis, dos cereais Cap',n Crunch. |
Within a year, Rainforest Crunch was on the shelves. | Passado um ano, o gelado Rainforest Crunch estava nas prateleiras. |
This is the crunch time for the internal market. | É agora ou nunca que realizaremos o mercado interno. |
Whether for breakfast or lunch, munch on a bunch of Brunch Crunch! | Seja no café da manhã ou almoço, arrebente um monte de Cereal matinal Crunch! |
John Draper is specifically mentioned as Captain Crunch in one scene in , in which a hacker mentions that Cap'n Crunch broke into the national phone system with a plastic whistle. | Além disso, John Draper é especificamente mencionado como Capitão Crunch em uma cena do filme Cowboy Bebop, onde um hacker menciona que Cap'n Crunch invadiu o sistema telefônico nacional com um apito de plástico. |
Need a moment, try the chocolate caramel and fresh cookie crunch of Twix. | Precisas de um momento? Prova o caramelo, chocolate e bolacha crocante do Twix. |
And it just simply gets right down to the crunch of the numbers. | E isso simplesmente vai em direção a crise dos números. |
The crunch for the seven countries and the Community will therefore come at | Assim, o encontro dos sete países e da Comunidade está marcado para a reunião de Se tembro do Fundo Monetário Internacional. |
The signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse. | Então, tudo indica que essa complexidade só vai piorar, |
I hope this obligation will actually be applied if it comes to the crunch. | Esta defesa dos direitos de todos os deputados é particularmente importante, uma vez que são precisamente estes direitos que a Comissão põe em causa. |
That in turn leads to a credit crunch that does serious harm to the economy. | Isto causou mais danos à economia do Canadá do que para outros países no mundo. |
Just think of the problems caused when banks refuse to lend during a credit crunch. | Se nós reduzirmos a Dívida significativamente então a redução na massa monetária poderá causar um abrandamento na economia ou mesmo paralisa la. |
So, the signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse. | Os sinais indicam que o aumento da complexidade irá continuar a piorar. |
Because I can imagine that the crunch comes over the right to rescind the contract. | Segue se na ordem do dia o relatório (Doe. |
The combination of financial contagion from Europe, which has already led to a severe credit crunch, and a sudden flood of low priced imports from China leaves the Romney administration in a bind. | A combinação do contágio financeiro da Europa, que já levou a uma grave crise de crédito, com a súbita inundação de importações a baixos preços da China deixa a administração Romney num beco sem saída. |
The strong market reaction to the Russian default led to mounting concerns about a global credit crunch . | A forte reacção do mercado ao incumprimento da Rússia originou preocupações crescentes quanto a uma contracção do crédito mundial . |
It does not go fat and lean back, it sort of is, that crunch where reducing body .. | Ele não vai voltar gorda e magra, que tipo de é, que crise onde a redução do corpo .. |
Jasper... the snake came crawling along in the desert... wound itself around the barrel, and then, crunch! | Jasper... a cobra vem arrastandose através do deserto... enrolouse em volta do barril, e então, atacou! |
Will it end with a big crunch, the reverse of the Big Bang, or will it expand forever? | Irá terminar com um Big Crunch, o inverso do Big Bang, ou irá expandir se para sempre? |
She has perfect skin and one of those killer bodies you see in late night abs crunch machine commerical | E você vira, |
But when it comes to the crunch I think it is more important to adhere to international commit ments. | Quando se fala sobre o as sunto que interessa ainda pesa mais o cumprimento das obrigações internacionais, creio eu. |
God forbid we should use that same standard that we make Cap'n Crunch live by and bring it to drug companies. | Deus nos livre que tenhamos de usar aqueles mesmos parâmetros pelos quais fazemos Capitão Crunch existir e os aplicamos para companhias farmacêuticas. |
God forbid we should use that same standard that we make Cap'n Crunch live by and bring it to drug companies. | Deus nos salve de usarmos o mesmo patamar que exigimos que os Crap'n Crunch sigam e traze lo para as companhias farmacêuticas. |
Or General David Richards to come in 2006 and say he had the strategy and the resources to deliver the crunch year. | Ou o general David Richards, que veio em 2006, e disse que tinha a estratégia e os recursos para alcançar o ano decisivo . |
In early 1992, prices skyrocketed throughout Russia, and a deep credit crunch shut down many industries and brought about a protracted depression. | O resultado foi a subida dos preços em toda a Rússia e o crédito restrito resultou na falência de diversas indústrias, culminando em uma depressão econômica. |
Or General David Richards to come in 2006 and say he had the strategy and the resources to deliver the crunch year. | Ou o general David Richards, que chegou em 2006, e disse que tinha a estratégia e os recursos para alcançar o ano crítico . |
Crunch went Brian D's underdog dreams, as the one shot wonder of VGHS was completely o'bruncherated in yesterday's FPS scrimmage by The Law. | Brian D teve seus sonhos destruídos. Com um tiro VGHS maravilhoso ele foi completamente lanchado Na batalha de FPS de ontem por A Lei . |
After these disasters, now is the time for action, Commissioner. Furthermore, as we all know, that is when it comes to the crunch. | Depois destas calamidades, Senhor Comissário, é preciso passarmos imediatamente à acção, e esse é precisamente o ponto crítico, como sabemos. |
And I would bring people to the lab and I would put their finger in it, and I would crunch it a little bit. | E eu trazia pessoas ao laboratório e colocava o dedo delas na morsa, e apertava um pouquinho. |
And I would bring people to the lab and I would put their finger in it, and I would crunch it a little bit. | Levava pessoas para o meu laboratório, colocava lhes um dedo lá dentro e apertava o um bocado. |
The Parliamentary delegation was basically very much in agreement, even though we differed in our willingness to compromise when it came to the crunch. | No plano concreto, a delegação do Parlamento foi muito coesa, apesar de, quando chegámos ao cerne da questão, estarmos mais ou menos dispostos a um compromisso. |
This is the well known credit crunch , which, during this period of depression in the European economy, has more widespread unfavourable consequences on economic efficiency. | Devia respeitar se e desenvolver se aquilo que foi estipulado no Quinto Programa de Acção e espero por tanto que esteja esclarecido o mal entendido suscitado há semanas ou meses. |
Yet, when it comes to the crunch, as soon as we have our backs to the wall, we immediately run and deny our earlier positions of principle. | Contudo, quando se trata de retirar, logo que viramos as costas para a parede, começamos imediatamente a fugir e a negar as nossas posições de princípio anteriores. |
In 1966, the British company Marshall Amplification began producing the Marshall 1963, a guitar amplifier capable of producing the distorted crunch that rock musicians were starting to seek. | Em 1965, a Marshall Amplification começou a vender o Marshall 1959, um amplificador de guitarra capaz de produzir sobretons quentes e o ruído (crunch) distorcido que os músicos de rock estavam começando a procurar. |
Financial structure Financial markets Financial intermediaries | Financial structure Financial markets Financial intermediaries |
We have a worthwhile foundation on which to build, because the fact is that, when it comes to the crunch, we really know far too little about one another. | Temos um património de mérito com base no qual será possível construir algo no futuro, pois na rea lidade pouco sabemos uns dos outros. |
Financial Stability Financial Supervision | Estabilidade Financeira Supervisão Financeira |
The really important thing is in a Universe full of matter, a closed Universe would expand and stop and then recollapse in a Big Crunch, the reverse of the Big Bang. | A coisa realmente importante é em um universo cheio de matéria, um universo fechado seria expandir e parar e, em seguida, recollapse em um Big Crunch, o inverso do Big Bang. |
Related searches : Liquidity Crunch - Crunch Mode - Tummy Crunch - Capital Crunch - Energy Crunch - Budget Crunch - Crunch Bar - Supply Crunch - Resource Crunch - Space Crunch - Crunch Through - Crunch Down - Big Crunch