Translation of "financial cuts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What do we know about ways of opposing these job cuts, which were supposed to be merely economic job cuts, and which are becoming financial job cuts? | O que é que sabemos sobre os nossos meios de luta contra os despedimentos, que apenas seriam despedimentos económicos e que estão a transformar se em despedimentos financeiros? |
The Member States are doing their utmost to order their affairs by making financial cuts. | Já no orçamento de 1992 foi, segundo nossa proposta, criada uma nova secção para poupar recursos humanos e financeiros. |
Cuts | Com um teor, em peso, de matérias gordas, superior a 10 |
Cuts | Pedaços e miudezas, congelados |
Cuts | Depenados, eviscerados, sem cabeça nem patas, com pescoço, coração, fígado e moela, denominados perus 80 |
They encourage farmers anticipating price cuts to go in for over production, thereby bringing financial penalties on themselves. | Pode se ter em mente baixar os preços, assim como se pode aspirar a regular as quantidades, mas conduzir as duas políticas em simultâneo só merece um nome malthusianismo . |
Cuts itself. | As que arrancamos. |
Cuts itself. | Que cortam por eles próprios. |
Boneless cuts | Carnes e miudezas, comestíveis, frescas, refrigeradas ou congeladas, das aves da posição 0105 |
Boneless cuts | Peixes fumados, mesmo em filetes, exceto desperdícios comestíveis de peixes |
Boneless cuts | Não cortadas em pedaços, frescas ou refrigeradas |
Boneless cuts | Peixes secos, salgados ou em salmoura peixes fumados, mesmo cozidos antes ou durante a defumação farinhas, pós e pellets, de peixe, próprios para alimentação humana |
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time. | Por quê? Diminui a escassez de combustível, diminui a conta de energia, e diminui as emissões de carbono ao mesmo tempo. |
Diamond cuts diamond. | Diamante corta diamante. |
For minor cuts and injuries (e.g. shaving cuts) you should not worry. | Se se tratar de cortes ou feridas sem importância (por exemplo, cortou se ao fazer a barba) não tem normalmente que se preocupar. |
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | Havia fatias enroladas de peru, de presunto, de rosbife e cubinhos de queijo. |
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | Havia fiambre de peru enrolado, havia fiambre de porco enrolado, rolos de carne assada e pequenos cubos de queijo. |
This knife cuts well. | Esta faca corta bem. |
Cuts the current selection. | Corta a selecção actual. |
They're short cuts, right? | Eles são cortes curtos, certas? |
Hams and cuts thereof | ANEXO III DO PROTOCOLO N.o 1 |
Shoulders and cuts thereof | CONTINGENTES PAUTAIS APLICÁVEIS ÀS MERCADORIAS ORIGINÁRIAS DA UNIÃO EUROPEIA IMPORTADAS NA SÉRVIA |
Breasts and cuts thereof | Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 2 l |
Legs and cuts thereof | Superior a 21 , mas não superior a 45 |
Cuts and offal, frozen | Em pó, grânulos ou outras formas sólidas, com um teor, em peso, de matérias gordas, não superior a 1,5 |
Legs and cuts thereof | Iogurte |
Drumsticks and cuts thereof | Não aromatizado, nem adicionado de frutas ou de cacau |
Hams and cuts thereof | 12,8 119,9 EUR 100 kg |
Shoulders and cuts thereof | 12,8 188,5 EUR 100 kg |
Cuts with bone in | Outros, congelados |
Breasts and cuts thereof | Partes inferiores das coxas e seus pedaços |
Legs and cuts thereof | 46 EUR 100 kg |
Cuts and offal, frozen | Depenados, sangrados, não eviscerados ou sem tripas, com cabeça e patas, denominados patos 85 |
Drumsticks and cuts thereof | Fígados, exceto fígados gordos (foies gras) |
Loins and cuts thereof | Da espécie bovina |
Cuts and offal, frozen | Filetes de peixes, secos, salgados ou em salmoura, mas não fumados |
Hams and cuts thereof | 12,8 188,5 EUR 100 kg |
Shoulders and cuts thereof | 12,8 222,7 EUR 100 kg |
Cuts with bone in | De galos e de galinhas |
Breasts and cuts thereof | 46 EUR 100 kg |
Legs and cuts thereof | Partes inferiores das coxas e seus pedaços |
Cuts and offal, frozen | Depenados, eviscerados, sem cabeça nem patas, com pescoço, coração, fígado e moela, denominados patos 70 |
Drumsticks and cuts thereof | De gansos |
Loins and cuts thereof | Fígados gordos (foies gras), de gansos ou de patos, salgados ou em salmoura |
Cuts and offal, frozen | Biqueirões (Engraulis spp.) arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) blocos, retangulares, com peso igual ou superior a 7 kg mas não superior a 8 kg, isentos de plástico intercalar (excluindo os blocos que contêm espinhas) |
Related searches : Cuts Across - Funding Cuts - Staff Cuts - Welfare Cuts - Cuts Out - Cuts Off - Government Cuts - Retail Cuts - Chicken Cuts - Customer Cuts - Cuts By - Cuts Costs - Defence Cuts - Benefit Cuts