Translation of "finely graduated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Finely - translation : Finely graduated - translation : Graduated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

finely slice an onion
corte uma cebola em tirinhas fininhas
1 chicken, finely diced
1 galinha
1 cup, finely chopped
1 chávena, em bocados pequenos
Serica Powder is finely pulverised silk
Serica Powder é o produto resultante da fina pulverização da seda
Graduated.
Graduado.
You may keep your finely phrased memorandum.
Você pode manter o seu memorando finamente formulado.
I graduated.
Eu me formei.
Tom graduated.
Tom se formou.
I graduated.
Acabei o secundário.
He graduated.
Graduouse.
The stone tools become much more finely crafted.
As ferramentas de pedra se tornaram muito mais elaboradas.
A superb Turkish carpet Money Finely worked gold
Um esplêndido tapete otomano, dinheiro, ouro finamente cinzelado.
Only very finely homogenised samples give reproducible results.
Só será possível obter resultados reprodutíveis a partir de amostras muitas finamente homogeneizadas.
Graduated in economics
Licenciado em Economia
Have you graduated?
Passou no vestibular? Passei.
He never graduated.
Nunca se formou.
Graduated compression hosiery
Barras de secção variável
As we so finely put it human rights are indivisible!
Ontem, realizou se neste Parlamento um debate relativo à protecção dos direitos do homem.
this D ... look how finely engraved it is... this D .
Este D ... vê que foi finamente gravado ... Este D .
She graduated in 1996.
Ela se formou em 1996.
She graduated in 1996.
Ela se graduou em 1996.
Tom graduated in 2013.
Tom se formou em 2013.
Tom graduated last year.
Tom se formou no ano passado.
I graduated in 2013.
Eu me formei em 2013.
Layla graduated in 2002.
Layla se graduou em 2002.
Tom still hasn't graduated.
Tom ainda não se formou.
He graduated in 1837.
Henry Ward Breecher
I graduated from RlSD.
Formei me em Rhode Island.
You graduated today, right?
Você se formou, hoje, não é?
Graduated class '69, sir.
Formeime na classe de 69, senhor.
Euros 2 coins have characters struck into the finely ridged edge .
As moedas de Euros 2 têm bordos serrilhados com caracteres gravados .
She graduated in Russia also.
Ela também se formou na Rússia.
I graduated from Kyoto University.
Graduei me na Universidade de Quioto.
Tom graduated a year early.
O Tom se graduou um ano antes.
She graduated in Russia also.
E também estudou na Rússia.
She graduated from Radcliffe College.
Ela se formou na Faculdade de Radcliffe.
Eventually I graduated from college.
Acabei por me formar na faculdade.
7 GRADUATED pre filled syringes
7 seringas GRADUADAS pré cheias
You'll be graduated soon and...
Graduaráte logo Y...
I only graduated middle school...
Só fiz o ensino médio...
Because most of these rural people live in small settlements, dispersed finely.
A mangueira do pátio do restaurante. 3 em 4 americanos bebem Água engarrafada e 1 em cada 5 bebem apenas Água engarrafada.
And we have to very finely balance that judgement with other people.
E temos que balancear esse julgamento com outras pessoas.
Takes up water and or oil soluble dissolved or finely dispersed substances.
Capta substâncias solúveis em água e ou óleo, quer dissolvidas, quer finamente dispersas.
Tom graduated from Harvard in 2013.
Tom se graduou em Harvard em 2013.
He graduated and obtained a M.A.
A crítica elogiou sua originalidade.

 

Related searches : Finely Ground - Finely Dispersed - Finely Honed - Finely Balanced - Finely Woven - Finely Controlled - Finely Milled - Finely Adjusted - Finely Carved - Finely Made - Finely Chop - Finely Layered