Translation of "fistful" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fistful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not for a fistful of dollars, but for a fistful of euros. | É muito simplesmente uma questão, não de um punhado de dólares, mas de um punhado de euros. |
Over a fistful of dollars | Por um punhado de dólares |
A fistful of money in the hand's as good as a fistful of wheat in the ground. | Um punhado de dinheiro na mão vale tanto como um punhado de trigo na terra. |
It's losing money by the fistful, that's what. | Está a perder imenso dinheiro. |
When she loses, she doubles and I wind up with a fistful of paper. | Quando perde, aposta a dobrar e deixame cheio de papéis. |
Every mother's son is picking up gold by the fistful in California and I'm marooned in a Mexican village called Pu... | Está todo mundo colhendo punhados de ouro na Califórnia, e eu, abandonado numa vila mexicana chamada Pu... |
Yeah, all we do is walk up that hill... and there's Vinegar Joe Stilwell, waiting for us with a fistful of medals. | Só temos de subir aquele monte... e teremos o Vinegar Joe Stilwell à nossa espera, cheio de medalhas. |
The whole earth would be a fistful of His on the Day of Resurrection, and the heavens would be rolled up in His right hand. | No Dia da Ressurreição, a terra, integralmente, caberá na concavidade deSua Mão, e os céus estarão envolvidos pela Sua mão direita. |
More commentary on the ICJ's opinion on Kosovo's independence at A Fistful of Euros, Belgraded, Gray Falcon, and Jamestown Foundation Blog (a GV translation on the subject is here). | Mais comentários sobre a opinião da Corte Internacional de Justiça (ICJ CIJ) na questão da independência cdo Kosovo nos blogs A Fistful of Euros, Belgraded, Gray Falcon, e Jamestown Foundation Blog (uma tradução do GV sobre o assunto está aqui). |
In the original Italian script for the film, he is named Joe (his nickname in A Fistful of Dollars ), but is referred to as Blondie in the Italian and English dialogue. | No roteiro original do filme, em italiano, ele se chama Joe (seu apelido em Per un pugno di dollari ), mas ele é chamado de Lourinho nos diálogos em italiano e em inglês. |
Allocating an appropriation of ECU 50 m to the International Technical and Scientific Centre, to go with the fistful of dollars from President Bush, with no contribution from Japan, is certainly a first step, but a very timid one. | Estas quantidades devem ser comparadas com as que são necessárias para fabricar uma bomba atómica 3 a 7 quilos de plutónio e 10 quilos de urânio muito enriquecido ou 25 quilos de urânio enriquecido a 20 . |