Translation of "for complying with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Complying - translation : For complying with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

We must find a method for complying with it.
Temos de encontrar o método para a cumprir.
Most airlines are complying with this.
A maioria das companhias de aviação cumpre essa exigência.
a specific connection, with a 30 mm thread which is designated for medical use, complying with
devem ser utilizados uma conexão específica, com uma rosca de 30 mm concebida para uso
The responsibility for complying with this Directive should remain with the institution or person covered hereby.
A responsabilidade pelo cumprimento do disposto na presente directiva deverá continuar a incumbir às instituições ou pessoas abrangidas pela directiva.
It is about complying with the Security Council.
Trata se de seguir o Conselho de Segurança.
assist the controllers in complying with their obligations
Prestar assistência aos responsáveis pelo tratamento no cumprimento das respectivas obrigações
Furthermore, it estimates the costs for each Member State of complying with these limits.
Mais estimam se os custos para cada Estado do cumprimento desses valores.
The vials are closed with rubber stoppers complying with Ph. Eur.
Os frascos para injectáveis são fechados com rolhas de borracha, em conformidade com a Farmacopeia Europeia.
that only applications complying with relevant national priorities w
Apenas serão consideradas para financiamento as candidaturas consentâneas com as prioridades nacionais definidas.
It is not complying with international law or with its own laws.
Não respeita o Direito Internacional nem a lei.
Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practice for pharmaceuticals.
Devem tomar se precauções adequadas de assépsia, em conformidade com os requisitos das Boas Práticas de Fabrico para medicamentos.
Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practice for pharmaceuticals.
Devem tomar se as precauções de assépsia adequadas, em conformidade com os requisitos das Boas Práticas de Fabrico de medicamentos.
Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practice for pharmaceuticals.
Devem tomar se precauções adequadas de assepsia, em conformidade com os requisitos das Boas Práticas de Fabrico para medicamentos.
That patients should be capable of complying with the requirements for the safe use of Opsumit
Que os doentes devem ser capazes de cumprir com os requisitos para a utilização segura de Opsumit
That patients should be capable of complying with the requirements for the safe use of pomalidomide
Os doentes devem ser capazes de cumprir com os requisitos para a utilização segura de pomalidomida
That patients should be capable of complying with the requirements for the safe use of thalidomide
Que os doentes tenham capacidade para cumprirem os requisitos para uma utilização em segurança da talidomida
That patients should be capable of complying with the requirements for the safe use of Volibris.
Os doentes devem ser capazes de cumprir com os requisitos para a utilização segura de Volibris.
For the purposes of complying with these obligations, the provisions applicable to observers are as follows
Madagáscar e a UE devem esforçar se, em colaboração com os outros Estados costeiros do sudoeste do oceano Índico, por proceder a uma execução regional concertada dos programas de observação, nomeadamente por iniciativa da IOTC.
For the purposes of complying with these obligations, the provisions applicable to observers are as follows
Uma vez acordada a data de embarque entre as autoridades malgaxes e o armador do navio selecionado, nos termos do ponto 7.2 da presente secção, Madagáscar deve comunicar à UE e ao armador em causa, ou ao seu consignatário, o nome e os contactos do observador designado.
She should be capable of complying with effective contraceptive measures
A mulher deverá ser capaz de cumprir as medidas de contraceção eficaz
She should be capable of complying with effective contraceptive measures
deve ser capaz de cumprir as medidas contracetivas eficazes
Data on environmental costs and expenditures are indispensable for evaluating the costs of complying with environmental regulations .
É indispensável possuir dados sobre as despesas e os custos ambientais para avaliar os custos do cumprimento dos regulamentos relativos ao ambiente .
Data on environmental costs and expenditures is indispensable for evaluating the costs of complying with environmental regulations .
Os dados sobre custos e despesas ambientais são indispensáveis para avaliar o custo de execução da regulamentação relativa ao ambiente .
Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practices (GMP) for pharmaceuticals.
Devem ser tomadas medidas de assépsia apropriadas, de acordo com as Boas Práticas de Fabrico (Good Manufacturing Pratices GMP) para os produtos farmacêuticos.
Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practices (GMP) for pharmaceuticals.
As precauções assépticas apropriadas devem ser tomadas para cumprir os requisitos das Boas Práticas de Fabrico( BPF) para fármacos.
Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practice (GMP) for pharmaceuticals.
As precauções assépticas apropriadas devem ser tomadas de acordo com os requerimentos das Boas Práticas de Fabrico (BPF) para medicamentos.
Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practices (GMP) for pharmaceuticals.
As precauções assépticas apropriadas devem ser tomadas para cumprir os requisitos das Boas Práticas de Fabrico(BPF) para fármacos.
Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practices (GMP) for pharmaceuticals.
Devem ser tomadas medidas de assépsia apropriadas, de acordo com as Boas Práticas de Fabrico (Good Manufacturing Pratices GMP) para os produtos farmacêuticos.
To ensure that patients are capable of complying with the requirements for the safe use of Erivedge
Garantir que os doentes são capazes de cumprir com os requisitos para a utilização segura de Erivedge
We are, for the most part, complying with the emission targets proposed in the now current directive.
De uma maneira geral, estamos abaixo dos valores limite de emissões propostos na presente directiva.
Greece has been complying with the inflation criteria for some months and the situation is improving considerably.
A Grécia cumpre o critério de inflação, há já alguns meses, e a situação tem melhorado de modo significativo.
The requirement for becoming an EU Member State is that of complying with the basic Copenhagen criteria.
De facto, a adesão é condicionada ao cumprimento dos critérios fundamentais de Copenhaga.
It is for Baghdad to end this crisis by complying with the demands of the Security Council.
Cabe a Bagdade pôr um fim a esta crise, cumprindo as exigências do Conselho de Segurança.
The ECB has been complying with this recommendation since September 2001 .
O BCE tem cumprido esta recomendação desde Setembro de 2001 .
Then, of course, they would have problems complying with the Maastricht criteria.
É que, depois, iriam ter, naturalmente, problemas com o cumprimento dos critérios de Maastricht.
Withdrawal of approvals and disposal of material not complying with this Decision
Retirada de aprovações e eliminação de matérias que não respeitem a presente decisão
in which only products complying with paragraph 2 are produced, stored or processed.
Nos quais apenas sejam produzidos, armazenados ou transformados produtos que cumpram o disposto no n.o 2.
under conditions complying with those laid down in Council Directive 91 628 EEC
Em condições que respeitam as exigências da Directiva 91 628 CEE do Conselho
Localities complying by 31 December 2006
Localidades conformes até 31 de Dezembro de 2006
Joint European Projects should have one clear objective complying with the national priority areas.
Os Projectos Europeus Conjuntos devem ter um objectivo claro, coerente com as áreas prioritárias nacionais.
the Commission is examining ways and means of complying with the GATT decision, and
Contudo, a Comissão pode conformar que se encontra a analisar as formas de dar cumprimento à decisão do GATT e
My political group, and practically all the others, are complying with the existing regulations.
O meu grupo político, como praticamente todos, está a cumprir as regulamentações existentes.
Products complying with the conditions laid down in Regulation (EEC) No 2388 84 14
Produtos que satisfaçam as condições previstas no Regulamento (CEE) n.o 2388 84 14
has been obtained and prepared without contact with other meats not complying with the conditions required above.
Foi obtida e preparada sem contacto com outras carnes que não respeitassem as condições acima exigidas.
For the Commission, the ideal solution would be to only include ports which, as well as complying with these limits, are equipped with transhipment facilities.
Na opinião da Comissão, o ideal seria incluir unicamente os portos que, paralelamente a estes limites de volume, estejam também dotados de uma capacidade de instalações de transbordo.

 

Related searches : After Complying With - Complying With Rules - While Complying With - Are Complying With - Complying With Requests - Without Complying With - In Complying With - By Complying With - Not Complying With - Is Complying With - Complying With Regulations