Translation of "freedom struggle" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Freedom - translation : Freedom struggle - translation : Struggle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The struggle in Iran for reform and freedom is of great interest. | (EN) No Irão, a luta pelas reformas e pela liberdade é extremamente interessante. |
Thurber, Timothy N. The Politics of Equality Hubert H. Humphrey and the African American Freedom Struggle. | Thurber, Timothy N. The Politics of Equality Hubert H. Humphrey and the African American Freedom Struggle. |
I am glad millions of people now are involved in this struggle for freedom, liberation and democracy. | Estou feliz que milhões de pessoas agora estão envolvidas nessa batalha pela liberdade, liberação e democracia. |
Freedom of the press certainly played a part in the event, which, nevertheless, is primarily a stage in the struggle for power. | A liberdade de imprensa faz certamente parte da situação que, no entanto, é, em primeiro lugar, uma etapa na luta pelo poder. |
The battle surrounding Chechnya has elements of a freedom struggle, but these are terribly overshadowed by radicalisation and imbued with criminal activity. | No conflito em torno da Chechénia existem elementos de uma luta pela liberdade, que é todavia fortemente ensombrada pela radicalização e pela mistura com actividades criminosas. |
This isn't just Chávez's struggle, it's our struggle. | Por isso, quando fazemos assim... isso é importante...e estamos assim... |
Hungary may be said to have been a figurehead for all the countries of the Eastin its struggle back to freedom and democracy. | Segundo, deveria preferir se, ao apoio com recursos públicos, um apoio com capitais privados, pois foi precisamente o capitalismo do Estado que, nos países socialistas, impediu uma utilização eficiente do capital. |
I am speaking today to take part in the debate on the Gulf war and the struggle for freedom among the Baltic peoples. | Os ministros continuam a crer que seria possível cessar as hostilidades se o Iraque se comprometesse inequivocamente a retirar do Kuweit. |
The struggle for employment, is a struggle for income. | A luta pelo emprego é uma luta por um rendimento. |
Global struggle | Problema global |
No struggle? | Não há marcas de luta? |
In our struggle for freedom we've hit the canvas many a time, but we always bounce back because we're the people and we're tough. | Na nossa luta pela liberdade muitas vezes fomos vencidos mas recuperámos sempre porque somos o povo e somos duros. (Aplausos) |
Let us unmask and condemn those political leaders who cloak their struggle for power in the comely mantle of democracy, freedom and human rights. | De facto, não podemos deixar de referir a impreparação demonstrada pela Co munidade perante os problemas derivados da passagem da nuvem radioactiva nos nossos países. |
So Saddam Hussein has remained in power to suppress the uprising in the south and to crush the struggle for freedom by the Kurds. | Ambas as partes devem preencher as condições para a adesão. |
Being 62 in prison is a struggle, it's a struggle. | Estar na prisão com 62 anos é uma luta constante, uma luta. |
EngageMedia uploads a video of Papuan students holding a protest rally in Jakarta, Indonesia to highlight the struggle of West Papua for freedom and democracy. | EngageMedia fez o upload de um vídeo de estudantes papuásios protestando em Jacarta, Indonésia, com a intencão de destacar a luda de Papua Ocidental por liberdade e democracia. |
It is a concentration of man s struggle for freedom, with a result which inspires further struggles and no acceptance of defeat. Jean Paul Sartre, 1963. | É a concentração da luta do homem pela liberdade, com um resultado que inspira subsequentes lutas e não a admissão de derrota. Jean Paul Sartre, 1963. |
Poverty, despair, struggle. | Pobreza, desespero, luta |
Turkey s Class Struggle | A luta de classes na Turquia |
Syria s Hijacked Struggle | A luta da Síria que foi sequestrada |
Europe s Narrative Struggle | A luta da narrativa europeia |
THE STRUGGLE CONTINUES... | A LUTA CONTINUA... |
Poverty, despair, struggle. | Pobreza, desespero, luta. |
Only the struggle. | Só a briga com a arma. |
ANASTASSOPOULOS (PPE), rapporteur. (GR) Madam President, the struggle for freedom and democracy in Central and Eastern European countries has radically transformed the entire European political scene. | Poettering (PPE), relator. (DE) Senhora Presidente, caros colegas, se a votação final produzir o mesmo resultado que as várias votações sobre as propostas de alteração, teremos então uma larga maiaia para este relatório. |
Therefore, solidarity in the fight against organised crime, yes, but please, no specific passage on Montenegro just support for Montenegro in its struggle for greater freedom. | Por isso, dizemos sim à luta solidária contra a criminalidade organizada mas, por favor, não tomemos nenhuma medida específica contra o Montenegro. Ajudemos sim o Montenegro no seu difícil percurso na conquista de mais liberdade. |
It's a constant struggle. | É uma luta constante. |
Revolutionary Struggle 1947 1958 . | 1963 Contra el burocratismo . |
The Struggle for Europe . | Blitzkrieg Operação Dynamo |
Rothbart and Siegfried struggle. | Rothbart e Siegfried luta. |
It's not our struggle. | Não é a nossa luta. |
It was a struggle. | Foi uma luta. |
We struggle and gasp. | Nós lutamos e ofegamos. |
You struggle for money! | Discutimos por causa de dinheiro... |
The struggle to survive. | A luta para sobreviverem. |
A struggle for survival. | Nesta Era de força e destruição... |
You want to struggle? | Queres lutar? |
Such a futile struggle | Deixa de esbracejar inutilmente! |
I saw him struggle more and more my father never complained about his struggle. | O meu pai nunca se queixou da sua luta. |
Today we will talk about the girls that the real struggle struggle for Home | Hoje vamos falar sobre as meninas que a luta real luta pela Home |
Life is a perpetual struggle in war, as in peace...That struggle cannot be avoided. | Um homem que não seja um socialista aos 20 anos não tem coração. |
Green stands for the nation's lush flora, red for the nation's struggle for freedom, black for the Zambian people, and orange for the land's natural resources and mineral wealth. | O verde simboliza os recursos naturais, o vermelho na bandeira simboliza o esforço para a liberdade, o preto para os povos da Zâmbia, e o laranja para recursos naturais e a riqueza mineral. |
Arm in arm for struggle. | De braços dados prontos para a luta. |
The Egyptian Struggle and Beyond | A luta egípcia e para lá dela |
This struggle matters to everyone. | Esta luta é importante para todos. |
Related searches : Economic Struggle - Political Struggle - Struggle About - Armed Struggle - Constant Struggle - Struggle Through - A Struggle - I Struggle - Inner Struggle - Struggle Between - Liberation Struggle