Translation of "freight wagon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Freight - translation : Freight wagon - translation : Wagon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Freight wagon bonding
Ligações à terra no vagão
Oh, the freight wagon?
A carroça de carga.
Freight wagon electrical equipment bonding
Ligação à terra do equipamento eléctrico dos vagões
Freight wagon driver, two of my men.
O condutor da carroça de carga. Dois de meus homens.
After all this time, one single freight wagon squeezed through.
Depois deste tempo todo, só um único vagão conseguiu chegar aqui.
Powder burns. Maybe that freight wagon was no accident, either.
O da carroça de carga também não foi um acidente.
You remember those letters. That the freight wagon driver wrote... sou?
Recordase das letras que escreveu o condutor da carroça?
Freight wagons shall withstand impacting with a stationary 80 t gross laden weight freight wagon at a speed of 12 km h without permanent deformation.
Os vagões devem suportar sem deformações permanentes o impacto com um vagão parado, com um peso bruto em carga de 80 t, a uma velocidade de 12 km h.
Freight wagons shall withstand impacting with a stationary 80 t gross laden weight freight wagon at a speed of 7 km h without permanent deformation.
Os vagões devem suportar sem deformações permanentes o impacto com um vagão parado, com um peso bruto em carga de 80 t, a uma velocidade de 7 km h.
The stationary noise of a freight wagon can only occur, if the wagon is equipped with auxiliary devices like engines, generators, cooling systems. It is mostly applicable for cooling cars.
Um vagão parado só emite ruído se estiver equipado com dispositivos auxiliares como motores, geradores ou sistemas de refrigeração, o que se verifica principalmente no caso dos vagões frigorífico.
The standard distance between buffer centrelines shall be nominally 1750 mm symmetrically about the centreline of the freight wagon.
A distância normal entre os eixos dos tampões será nominalmente de 1750 mm, distribuída simetricamente em relação ao eixo do vagão.
An antenna fitted outside of the freight wagon that does not conform to the previous conditions, shall be isolated.
Uma antena colocada no exterior do vagão que não esteja conforme com as condições atrás mencionadas deverá ser isolada.
Stationary noise of a freight wagon will only be of relevance if the wagon is equipped with auxiliary devices like engines, generators, cooling systems. It is mostly applicable to refrigerated wagons.
O ruído em estacionamento de um vagão só é relevante se este estiver equipado com dispositivos auxiliares, como motores, geradores ou sistemas de refrigeração, o que se verifica, principalmente, nos vagões frigoríficos.
The pass by noise of a freight wagon is highly influenced by the rolling noise (noise of the wheel rail contact).
O ruído causado pela passagem de um vagão é fortemente influenciado pelo ruído de rolamento (ruído do contacto roda carril).
Mines wagon pushers, locomotive or wagon traversers, wagon tippers and similar railway wagon handling equipment
Aparelhos para empurrar vagonetas de minas, transportadores para transbordo ou basculamento de vagões, vagonetas, etc., e equipamento semelhante de manipulação de veículos ferroviários
Mine wagon pushers, locomotive or wagon traversers, wagon tippers and similar railway wagon handling equipment
Do tipo utilizado para gravar discos compactos
Measures shall be taken to ensure that the load or parts of the load do not leave the freight wagon during operation.
Devem ser tomadas medidas para assegurar que a carga ou partes da carga não caem do vagão durante a exploração.
Yes, the wagon. A wagon full of women's junk!
Uma carroça cheia de tralha de mulheres!
Covered Wagon.
Covered Wagon.
The wagon.
Sim!
Wagon number
Nesse caso, devem ser inscritas a tinta e em carateres maiúsculos de imprensa.
Wagon movement
Movimento dos vagões
Wagon order
Pedido de vagão
Wagon information
dados sobre o vagão
One per wagon operated from the wagon (platform or gangway)
Um por vagão, comandado do veículo (plataforma ou passadiço)
Load this wagon.
Carregue esta carroça.
Send morgue wagon.
Está lá há dois dias.
Repair wagon, sir.
Queimada.
Unload that wagon.
Muito bem, Bill. Descarregue o vagão.
To the wagon?
A carroça? Não senhor.
Trail wagon escort.
Escoltando uma carroça.
Wagon order messages
Mensagens dos pedidos de vagão
any wagon exceptions
eventuais anomalias do vagão
Wagon release notice
Aviso de que o vagão está pronto para sair
Wagon departure notice
Aviso de partida do vagão
Wagon yard arrival
Chegada ao feixe de vagões
Wagon yard departure
Partida do feixe de vagões
Wagon exceptions message
Mensagem de anomalias do vagão
Wagon arrival notice
Aviso de chegada do vagão
Wagon delivery notice
Aviso de entrega do vagão
Wagon interchange notice
Aviso de transferência do vagão
Wagon trip plan
Plano de encaminhamento dos vagões
However, if a freight wagon will be during renewal or upgrading equipped with an additional noise source, than it has to fulfil the limit of point 4.2.1.2 (stationary noise).
No entanto, caso um vagão, durante a renovação ou adaptação, seja equipado com novas fontes de ruído, é necessário respeitar o limite previsto na secção 4.2.1.2 (ruído em estacionamento).
The freight wagon subsystem, the TSI of which belongs to the first priority TSIs according Article 23(1)(a) of Directive 2001 16 EC, with regard to pass by noise,
o subsistema vagões , cuja ETI se inclui nas ETI de primeira prioridade nos termos da alínea a) do n.o 1 do artigo 23.o da Directiva 2001 16 CE, no que respeita a ruído de passagem
I'll fix your wagon.
Consertarei sua carroça.

 

Related searches : Police Wagon - Paddy Wagon - Patrol Wagon - Wagon-lit - Ice Wagon - Ice-wagon - Hopper Wagon - Tea Wagon - Milk Wagon - Wagon Train - Covered Wagon - Railway Wagon