Translation of "friction hinge" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Friction - translation : Friction hinge - translation : Hinge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The hinge is broken. | A dobradiça está quebrada. |
The hinge is blocked. | Está avariada. |
Friction | Fricção |
Friction | Fricção |
These reforms should hinge around the following | Pedimos calorosamente à Câmara o seu apoio. |
Friction amount | Quantidade de fricção |
Get your head off that hinge. Speak up. | Diga o que tem a dizer. |
Success in 2003 will hinge on three key issues. | O êxito que alcançarmos em 2003 dependerá de três questões fundamentais. |
We must keep the front door on the hinge. | É essencial que permaneça no seu lugar. |
Well is friction between a book and a paper just the friction? | Também é fricção entre um livro e um papel apenas o atrito? |
The hinge of, what we might consider, the first globalization. | A charneira, do que poderíamos considerar, a primeira globalização. |
CATHERWOOD, Sir Fred will be a hinge year for Ireland. | Anger dotar da arma nuclear e dos respectivos meios de lançamento a partir do nuclear civil, de transferências tecnológicas e do comércio de matérias como o plutónio? |
There was internal friction. | Houve atrito interno. |
When two things are similar, they don't create any friction or very little friction. | Quando duas coisas são semelhantes, elas não criam qualquer atrito ou muito pouco atrito. |
What word might you use? amp gt amp gt Friction. amp gt amp gt Friction. | Que palavra você usaria? amp gt amp gt Atrito. amp gt amp gt Atrito. |
Typically both shells (or valves) are symmetrical along the hinge line. | Typically both shells (or valves) are symmetrical along the hinge line. |
To my mind, all future action should hinge on three priorities. | Em minha opinião, a acção futura deverá articular se em torno de três prioridades. |
Examples are friction and viscosity. | Exemplo desodorante aerosol e champagne. |
But prospects for a deal will hinge on resolving three broad issues. | Mas as perspectivas de um acordo dependerão da resolução de três questões gerais. |
So, the Treaty of Westphalia is then a hinge in global history. | Portanto, o Tratado de Vestfália é então uma dobradiça na história mundial. |
Here's one... a lot of friction. | Aqui está um... muita fricção. |
We love the contrast, the friction... | Adoramos o contraste, a fricção... |
Fluid friction describes the friction between layers of a viscous fluid that are moving relative to each other. | A força de atrito é sempre paralela às superfícies em interação e contrária ao movimento relativo entre eles. |
The coefficient of friction depends on the materials used for example, ice on steel has a low coefficient of friction, while rubber on pavement has a high coefficient of friction. | Esse coeficiente depende dos materiais envolvidos Por exemplo, o coeficiente de atrito entre asfalto e borracha é alto enquanto o coeficiente entre gelo e aço é baixo. |
Sure. It has the special 18 inch hinge, the man said, built in. | Tem uma dobradiça de 45 cm, disse o homem, embutida. |
They go in with their own friction. | Tudo se baseia na fricção. |
I have used the static friction coefficient. | Eu tenho usado o coeficiente de atrito estático. |
When they rub together, they create friction. | Quando eles esfregam juntos , eles criam atrito. |
They go in with their own friction. | As coisas entram pela sua própria fricção. |
There is some friction between these two | Tem algum atrito entre esse dois |
This is a potential source of friction. | Mas pretender tal abertura pareceme fora de toda a responsabilidade. |
Gears and gearing (other than friction gears) | Transformadores de dielétrico líquido |
Gears and gearing (other than friction gears) | Balastros (reatores ) para lâmpadas ou tubos de descargas |
A flap of cardboard with a tape hinge can be used as a shutter. | Um pedaço de papelão preso por fita adesiva pode servir como obturador. |
When the car wreck plowed into each other, there was internal friction no external friction and that took out kinetic energy. | Quando o acidente de carro se chocou com o outro, houve atrito interno nenhum atrito externo e que tirou a energia cinética. |
The better the process, the less the friction. | Melhor o processo, menor o atrito. |
The friction flips over to the other side. | O atrito se vira para o outro lado. |
And friction really comes from an atomic level | E o atrito realmente ocorre devido a interações atômicas. |
The better the process, the less the friction. | Quanto melhor o processo, menor a fricção. |
Another source of friction between the EC and | A Comunidade terá ainda de reajustar a organização de mercado para a carne |
These problems are already giving rise to friction. | Estes problemas criam toda a espécie de atritos. |
In space there's no atmosphere, so... no friction. | O espaço não possui atmosfera, assim... não há atrito. |
I do not want everything to hinge on the error rate, which will determine everything. | Não gostaria que a taxa de erro representasse o polegar levantado por este por aquele, o polegar do imperador que determina a vida ou a morte do cristão. |
Coefficient of friction The coefficient of friction (COF), often symbolized by the Greek letter µ, is a dimensionless scalar value which describes the ratio of the force of friction between two bodies and the force pressing them together. | Coeficiente de Atrito O Coeficiente de atrito, geralmente representado pela letra μ, é uma grandeza adimensional (não apresenta unidade de medida) que relaciona a força de atrito e a força de compressão entre dois corpos. |
What Kasparov calls process is a byproduct of friction. | Aquilo que Kasparov chama de processo é um subproduto do atrito. |
Related searches : Friction- - Hinge Bracket - Hinge Line - Piano Hinge - Hinge Side - Hinge Upon - Strap Hinge - Joint Hinge - Tee Hinge - Hood Hinge - Hinge Pillar - Hinge Cover