Translation of "gain glory" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gain - translation : Gain glory - translation : Glory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Glory, glory, halleluja Glory, glory, halleluja
Glória, glória, aleluia Glória, glória, aleluia
Glory, glory
Glória, glória
Glory, glory Hallelujah,
Glória! Glória! Aleluia!
Glory, glory Hallelujah!
Glória! Glória! Aleluia!
Glory, glory Hallelujah!
Glória! Glória! Aleluia!
Glory, glory Hallelujah!
Glória! Glória! Aleluia!
Again glory, glory forever!
De novo a glória! Para sempre a glória!
Glory, Mr. Sharp, glory.
Glória, Mr. Sharp, glória.
There weekly arrive in this town scores of green Vermonters and New Hampshire men, all athirst for gain and glory in the fishery.
Há semanal chegar nesta pontuação cidade de Vermont verde e homens New Hampshire, todos os sedento de ganho e glória na pescaria.
Strong and majestic, Reign for glory, For our glory!
Reine para a glória, para a nossa glória!
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus.
Glory, oh... glory, oh... to the bold Fenian men.
Ó glória, ó glória Aos corajosos homens fenianos
glory, glory, hallelujah his day is done and gone
Glória, glória, aleluia 'The Day' está morto e enterrado
Glory forever!
Glória eterna!
Hail Glory.
Por todos os deuses.
Glory be.
15.000 dólares! Deus seja louvado!
Glory be.
Lamento saber isso.
Glory be!
Graças sejam...!
Glory hallelujah.
Glória aleluia.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory.
Uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas porque uma estrela difere em glória de outra estrela.
Do they seek glory in them? All glory belongs to God.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
Desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory.
Uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas porque uma estrela difere em glória de outra estrela.
HV Glory UD10
HV Glory UD10
Glory to Him!
Qual!
Glory to You!
Glorificado sejas!
Glory to Thee!
Glorificado sejas!
But courtyards glory.
Mas a glória pátios.
Glory and praise.
Glória e louvor.
But, oh, glory!
Mas, oh, glória!
Oh, glory hallelujah!
Glória, aleluia!
This is glory.
É a Glória.
Rode to glory.
A caminho da glória.
Glory awaits you!
Esperate a Glória!
I'll find glory.
Que me cobrirei de glória.
You've got glory.
Atingiste a glória.
Glory be to thy Lord, the Lord of Glory, above that they describe!
Glorificado seja o teu Senhor, o Senhor do Poder, de tudo quanto (Lhe) atribuem.
If anyone seeks glory, let him know that glory belongs to God alone.
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus.
Gain
Ganho
GAIN
GAIN
Glory UW minus 600
Glory UW minus 600
Glory UW minus 120
Glory UW minus 120
Glory USF minus 50E
Glory USF minus 50E
Glory USF minus 120EU
Glory USF minus 120EU

 

Related searches : Former Glory - Crowning Glory - Old Glory - In Glory - Glory Hallelujah - Guts Glory - Divine Glory - Glory Years - For Glory - Earn Glory - Bring Glory - Whores Glory - Glory Of