Translation of "gdp figures" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gdp figures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GDP figures have been seasonally adjusted . | Os valores do PIB foram corrigidos de sazonalidade . |
( b ) Required reserves held at the central banks to nominal GDP ( mid 1994 figures , except Portugal for which end 1994 figures are shown ) . | ( b ) Reservas mínimas obrigatórias detidas junto do banco central em proporcáo do PIB ( valores reportados a meados de 1994 , excepto Portugal para o qual os valores se reportam ao final de 1994 ) . |
On 22 February 2006, the Federal Statistical Office released figures for GDP growth and the general government deficit in 2005, at 0,9 and 3,3 of GDP respectively. | Em 22 de Fevereiro de 2006, o Serviço Federal de Estatística publicou dados relativos ao crescimento do PIB e ao défice do sector público administrativo em 2005, correspondentes a, respectivamente, 0,9 e 3,3 do PIB. |
In comparison with the June Eurosystem staff projections , real GDP growth figures for 2008 and 2009 are lower . | Em comparação com as projecções de Junho dos especialistas do Eurosistema , os valores para 2008 e 2009 relativos ao crescimento real do PIB são mais baixos . |
Secondly, even though today the average figures are still around 7 8 of GDP, we have countries where tourism accounts for up to 12 of GDP, which shows its importance. | Em segundo lugar, embora ainda hoje os valores médios estejam à volta de 7 8 do PIB, temos países em que o turismo representa até 12 do PIB, o que mostra a sua importância. |
The most updated final figures of the Gross Domestic Product (GDP) of Liechtenstein available on 31 March of each year shall be divided by the sum of the GDP figures of all the States participating in the Support Office available for the same year. | O produto interno bruto (PIB) do Listenstaine, estabelecido segundo os dados definitivos mais recentes disponíveis em 31 de março de cada ano, é dividido pela soma do valor do PIB de todos os Estados que participam no Gabinete de Apoio, estabelecido segundo os dados disponíveis para o mesmo ano. |
The most updated final figures of the Gross Domestic Product (GDP) of Switzerland available on 31 March of each year shall be divided by the sum of the GDP figures of all the States participating in the Support Office available for the same year. | A percentagem assim obtida é aplicada à parte das receitas autorizadas do Gabinete de Apoio, tal como definidas no artigo 33.o, n.o 3, alínea a), do Regulamento, no ano em causa, para se apurar o montante da contribuição financeira da Suíça. |
The NBS also revised China 's GDP growth figures for 1993 onwards , increasing them by an average of around 0.5 percentage point . | O Gabinete Nacional de Estatística também reviu os valores para o crescimento do PIB da China a partir de 1993 , aumentando os em média em cerca de 0.5 pontos percentuais . |
For each single year from 2013 to 2017, the final figures of the Gross Domestic Product (GDP) of Norway available on 31 March of 2019 shall be divided by the sum of the GDP figures of all the States participating in the ISF Borders and Visa for the respective year. | Deste montante, os pagamentos anuais efetivamente realizados pela Noruega nos termos do artigo 10.o, n.o 1, do presente acordo, devem ser subtraídos a fim de obter o montante total das suas contribuições nos anos de 2019 e 2020. |
For each single year from 2013 to 2017, the final figures of the Gross Domestic Product (GDP) of Iceland available on 31 March of 2019 shall be divided by the sum of the GDP figures of all the States participating in the ISF Borders and Visa for the respective year. | Deste montante, os pagamentos anuais efetivamente realizados pela Islândia nos termos do artigo 10.o, n.o 1, do presente acordo, devem ser subtraídos a fim de obter o montante total das suas contribuições nos anos de 2019 e 2020. |
For each single year from 2013 to 2017, the final figures of the Gross Domestic Product (GDP) of Switzerland available on 31 March of 2019 shall be divided by the sum of the GDP figures of all the States participating in the ISF Borders and Visa for the respective year. | Deste montante, são subtraídos os pagamentos anuais efetivamente realizados pela Suíça nos termos do artigo 10.o, n.o 1, do presente acordo, a fim de obter o montante total das suas contribuições para os anos de 2019 e 2020. |
However , figures for real GDP growth over the last two quarters partly reflect statistical effects related to working day adjustments to the data . | No entanto , os valores para o crescimento real do PIB ao longo dos últimos dois trimestres reflectem em parte efeitos estatísticos relacionados com correcções de dias úteis dos dados . |
The government of Bhutan, for example, already accounts for the social wealth and natural wealth of its people, in addition to its GDP figures. | O governo de Bhutan, por exemplo, já contabiliza a riqueza social e a riqueza natural do seu povo, em adição aos seus números do PIB. |
Other factors besides figures for GDP have also to be taken into account, such as regional climate, remoteness, sparse population and the unemployment rate. | Há outros factores para além dos números do PIB que também devem ser tidos em linha de conta, nomeadamente as condições climatéricas regionais, o afastamento, a dispersão da população e a taxa de emprego. |
China (51 0.5 of GNP), Mexico (22.6 1.8 of GDP), Philippines (21.3 7.8 of GDP), France (15.9 0.5 of GDP), Germany (11.6 0.2 of GDP), Bangladesh (11.1 7.2 of GDP), Belgium (10.4 1.9 of GDP), Spain (10.2 0.7 of GDP), Nigeria (10.0 1.9 of GDP). | Alguns exemplos de migrações pendulares deslocamento realizado pelo bóia fria viagens de residentes em cidade dormitório, que são realizadas por pessoas que moram em uma determinada cidade e trabalham em outra o deslocamento de fins de semana e de férias, com objetivos de lazer e descanso (viagem), que é o principal fator de congestionamentos nas estradas que partem das grandes metrópoles, em fins de semana e vésperas de feriados. |
Euro circulation figures Production figures | Euro circulation figures Production figures |
GDP | PIB |
Real GDP March 2005 Real GDP June 2005 | PIB real Março 2005 PIB real Junho 2005 |
Real GDP December 2004 Real GDP September 2004 | PIB real Dezembro 2004 PIB real Setembro 2004 |
Real GDP June 2004 Real GDP December 2003 | PIB real Junho 2004 PIB real Dezembro 2003 |
The figures speak for themselves, as the 'black economy' is equivalent to between 7 and 16 percent of the figure of the GDP of the European Union. | Os números falam por si pois o trabalho clandestino, segundo a expressão consensual, corresponde a uma percentagem entre 7 e 16 do PIB da União Europeia. |
Real GDP | PIB real |
Projected figures are published for HICP inflation and the growth rate of real GDP and its components and they are accompanied by a text describing their main features . | São publicadas projecções para a inflação do IHPC e para a taxa de crescimento do PIB em termos reais e suas componentes , sendo acompanhadas por um texto que descreve as suas principais características . |
Within four years from the entry into force of this Agreement, Kosovo shall submit to the European Commission its GDP per capita figures harmonised at NUTS II level. | No que diz respeito aos produtos referidos no Capítulo II do Título IV |
A positive sign indicates actual GDP being above potential GDP . | Um sinal positivo indica que o PIB observado se situa acima do PIB potencial . |
Figures | Imagens |
Figures? | Contas? |
The annual financial contribution of Switzerland to the subsidy mentioned in Article 78 of the BPR is calculated in the following way The most updated final figures of the Gross Domestic Product (GDP) of Switzerland available on 31 March of each year shall be divided by the sum of the GDP figures of all the States participating in such activities, available for the same year. | A Suíça paga a sua contribuição financeira o mais tardar 45 dias após receção da nota de débito. |
) AS OF GDP | ) EM RELAÇÃO AO PIB |
GDP as a | PIB em |
When one compares GDP figures from one year to another, it is desirable to compensate for changes in the value of money i.e., for the effects of inflation or deflation. | Qualidade de bens e serviços Caso dois bens tenham qualidades diferentes, mas sejam vendidos a um mesmo preço, o valor registrado pelo PIB será o mesmo. |
According to the figures for 2003 and 2004 reported so far, the deficit ratio has been above but close to the 3 of GDP reference value in 2003 and 2004. | De acordo com os dados relativos a 2003 e 2004 apresentados até agora, o rácio do défice manteve se acima, ainda que próximo, do valor de referência de 3 do PIB nesses dois anos. |
The figures mentioned in the table are minimum figures. | Os números indicados no quadro constituem valores mínimos. |
Closed figures | Figuras fechadas |
Open figures | Figuras abertas |
Significant figures | Algarismos significativos |
Strange figures. | Imagens estranhas. |
Weird figures | Números esquisitos |
It figures. | Já o imaginava. |
It figures. | Já imaginava. |
It figures. | Era de imaginar. |
That figures. | Calculei. |
That figures. | Condiz. |
That figures. | Era de imaginar. |
in figures | em algarismos |
Related searches : Gdp - Gdp Ratio - Gdp Ppp - Gdp Decline - Gdp Share - Gdp Development - Gdp Level - Gdp Per - Agricultural Gdp - Gdp Gap - Regional Gdp - Gdp Contraction - Gdp Is - Collective Gdp