Translation of "get run over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They get run over. | Vãose embora. |
People get run over every day. | Todos os dias há pessoas atropeladas. |
He'll get run over for sure. | Esmagaráte sem dó. |
Did you ever get run over? | Atropelada? |
You could so easily get run over. | Você pode ser atropelado. |
Maybe someday she'll get run over or something. | Possivelmente algum dia a atropelem ou algo assim. |
This is no day for walking. You'll get run over! | Não é dia para passear, podem derrubála. |
Run and get him Get him Run and get him Get him | Corra e o pegue, o pegue |
Run and get him Get him Run and get him Get him | Corram e o peguem, o peguem |
His wife said to him 'Don't cross the road or you might get run over' . | Não atravesses a rua, disse a mulher, porque podes ser atropelado. |
Run me over? | Levasme lá? |
Run over what? | Correr o quê? |
Get a home run! | Faz um home run ! |
Say, if I knew where she was, I could get a car and run her over. | Se eu soubesse onde ela estava, podia pegar no carro e atropelála. |
Tom got run over. | Tom foi atropelado. |
What run over you? | O que houve com você? |
Go get Dr. Meade. Run! | Vai buscar o Dr. Meade. |
Run, get out of here. | Foge, sai daqui. |
Run and get him now | Corram e o peguem, agora |
Well, it's rise over run. | Bem, é ascensão ao longo da execução. |
400 run over and killed. | 400 mortos por atropelamento. |
Tried to run Meatball over. | Tentou atropelar o Meatball. |
Get over here, get over here! | Vão para ali, vão para ali! |
Run and get ready for supper. | Arranjate para o jantar. |
Then when you get outside, run. Try to get away. | Mas lá fora, no escuro, tente fugir. |
Being run over is never easy. | Ser atropelado nunca é fácil |
In case you run over time. | Caso esgote seu tempo. |
Have you ever been run over? | Você já foi atropelado alguma vez? |
Tom came near being run over. | Tom quase foi atropelado. |
Just run over the enemies' heads. | Basta correr sobre as cabeças dos inimigos. |
You're gonna fucking run over me? | Vão passar me a ferro, porra? |
Sometimes it's said rise over run. | Às vezes é dito aumento do prazo. |
I'll run you over to Ballard. | O levarei ao Ballard. |
It seems he was run over. | Parece que foi atropelado. |
What if I run someone over? | E se eu atropelar alguém? |
Run over to Marshall Hickok's office. | Corra até o escritório do delegado Hickok's. |
He tried to run Meatball over. | Ele tentou atropelar o Meatball. |
Here, run out and get some trenches. | Pegue, corra e traga algumas trincheiras. |
I'll run home and get some money. | Vou a casa buscar dinheiro. |
Bull Run and Walrus, get up there. | Bull Run e Walrus, vão até lá |
Boss, you run and get some liver. | Patroa, vai depressa buscar o fígado. |
And then, in the second segment, we'll run the same analysis over again but we'll get the standardized regression coefficients. | E, em seguida, no segundo segmento, vamos executar a mesma análise mais uma vez, mas vamos começar os coeficientes de regressão padronizados. |
Now, somebody's got to sneak out, get Lucify to chase him, run over to the corner and keep Lucify there. | Bom, alguém tem de sair sorrateiramente, para o Lucifi o perseguir, correr até à esquina e manter o Lucifi lá. |
Well you can think you only get to run the world once, you only get to run the tape one time. | Bem você pode pensar, você só começa a correr o mundo de uma vez, você só começa a correr a fita de uma vez. |
He was run over by a car. | Ele foi atropelado por um carro. |
Related searches : Run Over - Get Over - Get Run Down - Get To Run - Run Over Budget - Run Over Time - Being Run Over - Get Upset Over - Get Over That - Get One Over - Get Over With - Get It Over - Get Over Here - Get Control Over