Translation of "get the message" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Get the message - translation : Message - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get my message? What message?
Que mensagem?
Didn't you get the message?
Você não recebeu a mensagem?
Get on with the message.
Comece com a mensagem.
Did you get the message?
Bom, recebeu a mensagem?
You get the message, brave boy?
Percebeste espertinho?
Didn't you get my message?
Você não recebeu a minha mensagem?
Didn't you get my message?
Vocês não receberam a minha mensagem?
Did Tom get my message?
O Tom recebeu a minha mensagem?
We must get that message.
Temos que apanhar aquela mensagem!
We get Mr. Temple message.
Dar recado a Mr. Temple.
Our message did get through!
A mensagem chegou!
We need to get the message out.
Precisamos de passar a mensagem.
Did not you get my message?
Você não chegar a minha mensagem?
Israel may be starting to get the message.
Possivelmente, Israel começa agora a perceber a mensagem.
And all of them, just like the prophets who get their message from God through Gabriel, get their message from above.
E todos eles, assim como os profetas que recebem suas mensagens de Deus através de Gabriel, recebem suas mensagens de cima.
And all of them, just like the prophets who get their message from God through Gabriel, get their message from above.
E todos eles, tal como os profetas que recebem a mensagem de Deus através do anjo Gabriel recebem a mensagem deles do alto.
We have to get that message over.
Temos de assegurar que esta mensagem seja ouvida.
Get that message to Gort... right away.
Leve a mensagem ao Gort... imediatamente.
Additional recipients who get a copy of the message
Destinatários adicionais que irão receber uma cópia da mensagem
Can we not get the marketing message to them?
Não será possível vender lhes essa mensagem?
Don't we ever get a message from the side?
Nunca recebemos mensagens do lado?
Didn't you get Tom's message about today's meeting?
Você não recebeu a mensagem de Tom sobre a reunião de hoje?
We can't get our message across like that.
Deste modo, não podemos fazer compreender a nossa mensagem. gem.
Did you get my phone message this morning?
Recebeu meu recado esta manhã?
Oh, but didn't you get my message, Max?
Mas não recebeste a minha mensagem, Max?
We need to somehow get their message to the policymakers.
Precisamos de alguma forma levar a mensagem deles aos que fazem política.
We need to somehow get their message to the policymakers.
Precisamos de alguma forma de levar a sua mensagem aos políticos.
That was the message I particularly wanted to get across.
É sobretudo essa a mensagem que quero passar.
So, here's the first door. You know, you get the message.
Aqui está a primeira. Sabe, você entende a mensagem.
It's time to get back to that basic message.
É hora de voltar para que a mensagem básica.
I wish he'd get the message and leave on his own.
Tomara que entenda a indireta e vá embora por sua conta. Quem está aí?
He can get a message through by mail to Brazil.
Ele pode enviar mensagem por correio pelo Brasil.
And this sends out a good message, a message that, when it has to, Europe can get moving.
E isto emite uma mensagem positiva, uma mensagem de que, quando é necessário, a Europa sabe pôr se em acção.
We must get the message across the European Union is there to negotiate.
Temos de fazer passar esta mensagem. a União Europeia está pronta para negociar.
If we could get to the radio hut, Bouchard could send a message.
Se pudéssemos chegar lá, Bouchard enviaria uma mensagem.
Now, their compulsive addiction isn't to the cell phone, it's to the dopamine they get every time they get a message.
Ora, este vício compulsivo não surge por causa do telemóvel em si, mas por causa da dopamina que recebem de cada vez que chega uma mensagem.
This will in fact strengthen the message that we are trying to get across.
De facto, isso irá reforçar a mensagem que tentamos transmitir.
Did you ever get a message from a man by the name of Christopher?
Recebeu alguma mensagem de um homem chamado Christopher?
I love it because it lets me get the message out, but it also lets people get their messages to me.
Eu amo porque permite que eu mande mensagens, mas também porque as pessoas recebem as minhas mensagens.
I love it because it lets me get the message out, but it also lets people get their messages to me.
Adoro. Adoro porque me deixa passar a mensagem, mas também porque permite aos outros fazerem me chegar as suas mensagens.
We get an error message saying that it couldnít compare two elements of the array.
Recebemos uma mensagem de erro dizendo que couldnít comparar dois elementos do array.
Mr Matutes, will you please send out the strongest possible message to get this remedied ?
Uma táctica que faz de nós comentadores ou recitadores de ladainhas.
A number of speakers suggested that the Commission had failed to get its message across.
Se escolho a Irlanda como exemplo é porque a conheço melhor.
Perhaps we need to focus on that and get that message back across.
Talvez tenhamos que focar nisto para fazer a mensagem chegar.
Maybe it will take a little longer for that message to get home.
Talvez leve um pouco mais de tempo até que a mensagem passe.

 

Related searches : Get Error Message - Get A Message - Skip The Message - Bring The Message - Carries The Message - Relate The Message - The Message Says - Extend The Message - Enter The Message - Gets The Message - Convey The Message - Reinforce The Message - Got The Message - Relay The Message