Translation of "got killed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Got killed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Virtually everybody that got killed got killed from inhaling the gas. | Praticamente todo mundo que foi morto foi por inalar o gás. |
Virtually everybody that got killed got killed from inhaling the gas. | Praticamente, todos os que morreram, morreram por inalar o gás. |
Jackie's got killed. | O Jackie foi morto. |
Tom nearly got killed. | Tom quase foi morto. |
I almost got killed. | Eu quase morri. |
I almost got killed. | La morrendo! Las morrendo? |
You nearly got killed. | Quase morreste. |
And no one got killed. | E ninguém foi morto. |
The captain got himself killed. | O Capitão matouse a si próprio. |
The one who got killed? | O que foi assassinado? |
And the guy who got killed... | E o pior, o cara que ele matou... |
I'm sorry your partner got killed. | lamento que o teu parceiro tenha sido morto. |
He almost got killed. That's right. | Três sujeitos queriam matar. |
He got killed in an automobile accident. | Ele foi morto num acidente automobilístico. |
I almost got killed that first day | Quase que me mataram no primeiro dia |
Somebody could've got killed out here today. | Podia ter morrido alguém, hoje. |
You got that horse that killed Nails? | Tem o cavalo que matou o Nails? |
You could have got us all killed. | Podias ternos matado a todos. |
I got killed nearly by one of them. | Quase fui morto por um deles. |
We put it in when Mitchell got killed. | Isso. Impusemola desde que mataram o Mitchell. |
I was there the night Jenny got killed. | Estava lá na noite que a Jenny morreu. |
He got the old man killed, didn't he? | Por sua culpa mataram o Capitão, certo? |
They've either got killed or run out of town. | Os mataram ou os expulsaram. |
I got to start out, prove who killed them. | Devo sair, provar quem os matou. |
Oh, the poor giant got killed, that he did. | Ó, o pobre gigante morreu, foi o que aconteceu! |
I've got to find the gun that killed Grisby. | A arma que matou o Grisby. |
Some got killed, and some did it without drug assistance. | Alguns foram mortos, e alguns conseguiram isso sem a ajuda das drogas. |
Some got killed, and some did it without drug assistance. | Alguns foram mortos e outros faziam no sem a ajuda das drogas. |
That's why he got sore at her and killed her. | Por isso, se zangou com ela e a matou. |
You've got the gun that killed Chandler. I want it. | Tem a arma que matou Chandler. Eu a quero, rápido. |
They got a direct hit, and the others were killed. | Foram atingidos e morreram todos. |
Killed the guard and got away with all the money. | Mataram o guarda e fugiram com o dinheiro. |
So were a lot of people when they got killed... | Com muitas pessoas quando foram assassinadas. |
They were all linked to the three kids that got killed. | Elas estavam todas ligadas aos três garotos que foram mortos. |
Flat smallpox, which killed 100 percent of people who got it. | Varíola maligna, que matou 100 por cento das pessoas que foram infectadas. |
They were all linked to the three kids that got killed. | Estavam todas ligadas aos três rapazes que foram mortos. |
Flat smallpox, which killed 100 percent of people who got it. | A varíola maligna, que matou 100 das pessoas que a apanharam. |
Especially if they was kind of mad when they got killed. | Em especial, se estavam zangadas quando foram mortas. |
I'm the English colonel that got their captain and Carstairs killed. | Sou o Coronel inglês responsável pela morte do Capitão Carstairs. |
They got him eventually, after he killed half a dozen other people. | Apanharamno depois de ter morto mais meia dúzia. |
Jaconi got his father and mother, killed them, set fire to them. | Os Jaconi mataram o seu pai e a sua mãe. Pegaramlhes fogo. |
You might as well say stop war because one man got killed. | É como mandar parar a guerra por ter havido uma baixa. |
I dreamed that my uncle came from Moscow and killed all my friends and killed you and we've got married and... | Sonhei que meu tio veio de Moscou e mataram todos os meus amigos e matou você e nós casou se e ... |
The cause got her killed. She was fighting tenant eviction in that neighborhood? | Ela combatia a acção de despejo naquele bairro? |
The police said she'd been killed about 10 minutes before I got there. | A polícia diz que foi morta 10 minutos antes de eu chegar. |
Related searches : He Got Killed - Were Killed - Killed Off - Killed Steel - Get Killed - Killed Herself - Semi Killed - Killed Himself - Is Killed - Are Killed - Being Killed - Heat Killed - Fully Killed