Translation of "greater emphasis" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Emphasis - translation : Greater - translation : Greater emphasis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This evidence should be given greater emphasis.
Esta evidência tem de ser mais realçada.
There is greater emphasis on organic production throughout Europe.
Está a ser dado maior destaque à produção orgânica em toda a Europa.
Some other Member States place greater emphasis on enforcement activities.
Alguns outros Estados Membros insistem em dar ênfase às actividades de controlo de aplicação da legislação.
There is also scope for greater emphasis on women's issues in the political dialogue, and such emphasis is justified.
Também no diálogo político caberá dar maior ênfase, que se justifica plenamente, às questões relacionadas com as mulheres.
Third, we must give greater emphasis to renewable sources of energy.
Há que fazer, também aqui isto é, no seio da CEE , uma perestroika .
The first is a greater emphasis on I do not say a change towards but a greater emphasis on demand driven economic policy compared with supply side economic policy.
Isto é, primeiro, um reforço não digo uma mudança , mas um reforço da política económica orientada pela procura em relação à política económica orientada pela oferta.
I should like to see greater emphasis on this in the report.
Gostaria de ver da do um maior ênfase a este respeito no relatório.
Perhaps the Commission should have put greater emphasis on these technical considerations.
Talvez a Comissão deva colocar maior ênfase nestas considerações de natureza técnica.
In any case, we should place greater emphasis on actions aimed at implementation.
No entanto, penso que deveremos insistir mais naquelas que poderão ser questões concretas.
Greater emphasis on basic research, to explore fundamental links between science, technology and society.
Assim, a IDT de tecnologias avançadas necessariamente apresenta desequilíbrio regional.
human and ecological aspects and with greater emphasis also on the less favoured regions.
Deste ponto de vista, julgamos que a Comissão deve rever essas medidas, bem como os preços particularmente baixos dos produtos hortofrutícolas.
Developing countries for their part should lay greater emphasis on technical education and vocational training.
Posso naturalmente mas o tempo não mo permite dar lhe informa ções mais detalhadas sobre alguns casos específicos.
Much greater emphasis will be placed on vocational guiding and counselling which is to be welcomed.
Isto também se deverá aplicar às pessoas que dão formação aos potenciais estudantes.
The greater emphasis on direct aids will give a better guarantee of keeping expenditure under control.
Inicialmente agendado para o período de sessões de Janeiro, o relatório García Arias, cuja impor tância é inegável, foi remetido para Fevereiro, acabando por ser adiado para Março.
Integration also means involve ment and active participation, and this aspect must be given greater emphasis.
Esta integração pressupõe ainda participação e contactos activos, ambos aspectos que devem realmente ter maior relevo.
So I think it is quite understandable that some people place greater emphasis on this problem.
É esse também o objectivo das nossas duas propostas relativas à tecnologia de satélite e ao sistema duma vigilância costeira europeia.
Clearly, the work in hand has not been invalidated by Chernobyl, it has been given greater emphasis.
Todos os privilégios de natureza espacial, serão abolidos pelas nuvens radioactivas.
My group fully supports European Community moves to lay greater emphasis on human rights and de mocracy.
De Clercq (LDR). (NL) Senhor Presidente, queria apenas dizer que somos a favor da aplica ção do processo de urgência.
Another reason was to place greater emphasis on the peer pressure system established in the European Union.
Outra razão foi a de dar mais ênfase ao sistema de pressão de grupo (peer pressure) que estabelecemos na União.
It is a pity, therefore, that the Council did not put sufficient emphasis on securing greater efficiencies.
É de lamentar, portanto, que o Conselho não tenha dado destaque suficiente à necessidade de assegurar uma maior eficiência.
The main policy change is to be found in the greater emphasis now being placed on economic cooperation.
A transformação política mais profunda reside na maior importância actualmente atribuída à cooperação económica.
I think we should place greater emphasis on Mediterranean policy, based on the diptych of democracy and development.
Entendo que deveríamos dar maior ênfase à política mediterrânica, apoiando nos na dupla democracia desenvolvimento.
Mrs Randzio Plath suggested that there should be greater focus and emphasis on the European Asian parliamentary dialogue.
A senhora deputada Randzio Plath sugeriu que se devia reforçar e dar maior ênfase ao diálogo parlamentar Europa Ásia.
The amendment places greater emphasis on support for reducing the Community fishing fleet, amongst other things by breaking up.
Um dos nossos problemas consiste em que, embora parecendo que temos uma grande frota, o que temos na verdade é um grande número de barcos sem condições para na vegar e ultrapassados.
(6) a reappraisal of the Community's budget with a view to reforming its structure towards a greater emphasis on cohesion.
6) uma reavaliação do orçamento da Comunidade com vista a uma reforma da sua estrutura, no sentido de um maior destaque da coesão.
In our report and in the Hänsch report, emphasis is placed equally on consolidation and greater functionality of the Community.
Para tal é preciso modificar o Tratado de Maastricht, a fim de que os Estados leste europeus também possam participar na política externa e de segurança comum e na cooperação no domínio da política interna e da justiça.
Let me add, too, that the Danes are placing maximum emphasis on the question of greater openness in the Community.
Permitamme que acrescente que a Dinamarca atribui extrema importância à questão da maior abertura na Comunidade.
The present day consumer is laying ever greater emphasis on the environmental impact of products when they make spending decisions.
O consumidor de hoje está cada vez mais atento aos impactos ambientais dos produtos quando toma as suas decisões de consumo.
Emphasis
Ênfase
First of all, it replaced the principle of collegiality in Union decisions with a greater emphasis on bilateral action between Governments.
Em primeiro lugar, porque ela substitui o princípio da colegialidade nas decisões da União pelo reforço do bilateralismo entre governos.
But it is only to be expected that Parliament should make a point of giving greater Community emphasis to the Commission's proposal.
Mas é normal que o Parlamento queira dar um cariz mais comunitário à proposta da Comissão.
Finally, the new approach would place greater emphasis on research carried out in agricultural practices and concentrating on known sectors of risk.
Senhor Presidente, na recente reunião da Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural fiquei absolutamente chocado quando o senhor comissário Steichen disse que quatro países da Europa ainda não aplicaram a proibição.
I hope that our Member States will place a greater emphasis on the education and information of men in this important area.
Espero que todos os Estados Membros dêem maior destaque à educação e informação dos homens nesta área importante.
Some religious doctrines or philosophies place greater emphasis on the need for humans to find some sort of divine forgiveness for their own shortcomings, others place greater emphasis on the need for humans to practice forgiveness of one another, yet others make little or no distinction between human and divine forgiveness.
Normalmente as doutrinas de cunho religioso trabalham o perdão sob duas óticas diferentes, que são Uma ênfase maior na necessidade das faltas dos seres humanos serem perdoadas por Deus Uma ênfase maior na necessidade dos seres humanos praticarem o perdão entre si, como pré requisito para o aprimoramento espiritual.
Emphasis that
Enfatizar que
However, the issue of how we can cooperate with the Central Bank to assume greater responsibility in terms of economic policy, and therefore also employment policy, needs to be given greater emphasis.
Ainda assim, é necessário dar maior ênfase à questão de saber como podemos cooperar com o Banco Central no sentido de este assumir uma maior responsabilidade na política económica e, por conseguinte, na política de emprego.
Recently, Pilar do Sul has grown every year, giving greater emphasis to agricultural development, which is responsible for 70 of the municipal economy.
Atualmente, Pilar do Sul cresce a cada ano, dando destaque ao desenvolvimento agropecuário que é responsável por 70 da economia do município.
We feel that greater emphasis should be laid on the sovereignty of Member States over gas and oil supplies on their own territory.
A nosso ver é uma medida inaceitável e na nossa alteração realmente pouco subtil propomos a eliminação da retroactividade.
I welcome the report, make no mistake, but as I said, I should have preferred a rather greater emphasis on the cultural aspect.
À semelhança das águas dos seus rios, que correm rompendo pela Europa de ponta a ponta, sem sujeições e sem fronteiras, assim também devem deslocar se os seus cidadãos, seja qual for a condição, espiritual ou material, em que estejam enquadrados sem sujeições nem fronteiras, e muito principalmente sem rótulos.
The Community's structural actions continue to increase their relative share in the budget, with greater emphasis on the economic and social cohesion component.
As acções estruturais comunitárias continuam a aumentar a sua participação relativa no orçamento, acentuando os seus elementos de coesão económica e social.
Greater emphasis will be placed on the quality of information documents (especially the summary of product characteristics and patient leaflets) during discussions with applicants.
Será dada uma maior atenção à qualidade dos documentos informativos (em especial os resumos das características dos medicamentos e os folhetos destinados aos pacientes) nos debates com os requerentes.
That has never been a problem for us we therefore welcome the fact that greater emphasis is placed on that principle in the regulation.
Valerá a pena recordar que em termos práticos é muito improvável, por razões de natureza agrária, que esta situação se prolongue por mais do que um reduzido número de gerações.
We feel that greater emphasis should have been given to the responsibility incumbent on the north in measures needed to preserve the world environment.
Fomos obrigados a ouvir uma delegação, dirigida pelo ministro Lin, que, na nossa própria casa, nos ofendeu e nos atirou com toda as espécie de desagradáveis qualificativos.
This agreement, therefore, is intended to put a greater emphasis than in the past on the environment, but without neglecting economic and social objectives.
Assim, pretendemos com este acordo dar maior ênfase ao ambiente do que fizemos no passado, sem no entanto negligenciar os objectivos económicos e sociais.
In this respect , the internal recruitment policy , which places greater emphasis than in the past on broader competencies , aims to further facilitate internal staff mobility .
A este respeito , a política de recrutamento interno , que coloca maior ênfase do que no passado em competências mais alargadas , tem por objectivo tornar mais fácil a mobilidade interna dos funcionários .

 

Related searches : Place Greater Emphasis - Put Greater Emphasis - For Emphasis - Activity Emphasis - Great Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine - Stronger Emphasis - My Emphasis - Renewed Emphasis