Translation of "group undertakings" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Group - translation : Group undertakings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

group HAG 4 connected undertakings
Grupo HAG 4 empresas subordinadas.
group PBS 4 connected undertakings
Grupo PBS 4 empresas subordinadas
All remaining claims from connected undertakings in the Herlitz Group
Todos os créditos herdados de empresas associadas do grupo Herlitz
Directive 98 78 EC should be amended in order to guarantee that reinsurance undertakings in an insurance or a reinsurance group are subject to supplementary supervision in the same manner as insurance undertakings which are currently part of an insurance group.
A Directiva 98 78 CE deve ser alterada de forma a garantir que as empresas de resseguros de um grupo de seguros ou de resseguros fiquem sujeitas a uma supervisão complementar idêntica à das empresas de seguros que fazem actualmente parte de um grupo segurador.
Related insurance undertakings and related reinsurance undertakings.
Empresas de seguros e de resseguros coligadas
Target group The programme is targeted at undertakings, employers' associations and trade unions, public authorities and training bodies.
Público O programa interessa às empresas, organizações de em destinatário pregadores e sindicatos, autoridades públicas e organis mos de formação.
all subsidiary undertakings of subsidiary undertakings shall also be considered subsidiary undertakings of the parent undertaking
todas as filiais de empresas filiais devem ser igualmente consideradas filiais da empresa mãe
Public undertakings
Artigo 73.o
Public undertakings
Os direitos especiais de que beneficiam as empresas públicas durante o período de transição não incluem a possibilidade de impor restrições quantitativas ou medidas de efeito equivalente às importações para o Kosovo originárias da UE.
railway undertakings,
empresas ferroviárias,
rendering undertakings,
empresas de transformação de subprodutos animais,
The undertakings
As empresas
Undertakings (1)
Empresas (1)
CALCULATION OF THE ADJUSTED SOLVENCY OF INSURANCE UNDERTAKINGS AND REINSURANCE UNDERTAKINGS
CÁLCULO DA SOLVÊNCIA CORRIGIDA DAS EMPRESAS DE SEGUROS E DE RESSEGUROS
Community railway undertakings
Caminhos de ferro comunitários
Undertakings by members
Os Membros comprometem se a eliminar qualquer utilização, tanto a nível nacional como de trocas comerciais internacionais, da denominação azeite , isoladamente ou em combinação com outros termos, que não esteja conforme com o presente Acordo.
Acceptance of undertakings
Aceitação dos compromissos
Acceptance of undertakings
Aceitação de compromissos
Connected undertakings (private)
Empresas associadas (privados)
Number of undertakings
Número de empresas
State monopolies, public undertakings and undertakings entrusted with special or exclusive rights
Princípios gerais e âmbito de aplicação
Cases of application of supplementary supervision of insurance undertakings and reinsurance undertakings
Aplicabilidade da supervisão complementar das empresas de seguros e das empresas de resseguros
insurance undertakings which have as participating undertakings , undertakings within the meaning of Article 2 which have their head offices situated in a third country , and non member insurance undertakings which have as participating undertakings , undertakings within the meaning of Article 2 which have their head office in the Community .
empresas de seguros de um país terceiro que tenham como empresas participantes , empresas na acepção do artigo 2º , cuja sede esteja situada na Comunidade .
non member country insurance undertakings or non member country reinsurance undertakings which have, as participating undertakings, undertakings within the meaning of Article 2 which have their head office in the Community.
Empresas de seguros ou de resseguros de um país terceiro que tenham, como empresas participantes, empresas na acepção do artigo 2.o com administração central na Comunidade.
addressing to the undertakings or associations of undertakings concerned its statement of objections,
comunicar às empresas ou associações de empresas em causa as suas objecções,
This Decision is addressed to the following undertakings and or associations of undertakings
Os destinatários da presente decisão são as seguintes empresas e ou associações de empresas
This Decision is addressed to the following undertakings and or associations of undertakings
São destinatárias da presente decisão as seguintes empresas e ou associações de empresas
Related non member country insurance undertakings and related non member country reinsurance undertakings
Empresas de seguros ou de resseguros coligadas de países terceiros
The measure distorts or may distort competition as it targets certain undertakings, with the target group being defined by the type of centre.
A medida afecta ou é susceptível de afectar a concorrência uma vez que visa certas empresas, sendo o grupo alvo determinado pelas características de cada parque.
independent actuaries of insurance undertakings or reinsurance undertakings carrying out legal supervision of those undertakings and the bodies responsible for overseeing such actuaries.
os actuários independentes das empresas de seguros ou das empresas de resseguros que exerçam, nos termos da lei, uma função de supervisão sobre estas, bem como os organismos com competência para a supervisão desses actuários.
independent actuaries of insurance undertakings and reinsurance undertakings carrying out legal supervision of those undertakings and the bodies responsible for overseeing such actuaries.
os actuários independentes das empresas de seguros ou das empresas de resseguros que exerçam, nos termos da lei, uma função de supervisão sobre estas e os organismos com competência para a supervisão desses actuários.
Rules applying to undertakings
Regras aplicáveis às empresas
Property Collective investment undertakings
Organismos de investimento colectivo imobiliário
The Italian authorities undertakings
Os compromissos assumidos pelas autoridades italianas
It concerned 1476 undertakings.
A lista dos beneficiários foi estabelecida pela Direcção das Pescas Marítimas e das Culturas Marinhas sob proposta dos prefeitos de departamento e compreendia 1476 empresas.
Favouring of certain undertakings
Favorecimento de certas empresas
Aid to rendering undertakings
Auxílios às empresas de transformação de subprodutos animais
Acquisitions by financial undertakings
Aquisição por empresas financeiras
Reinsurance undertakings in difficulty
Empresas de resseguros em dificuldades
Forms of reinsurance undertakings
Formas das empresas de resseguros
Approval of processing undertakings
Aprovação das empresas de transformação
Approval of processing undertakings
Aprovações das empresas de transformação
Checks on processing undertakings
Controlos das empresas de transformação
Type of undertakings (18)
Tipo de empresas (18)
Football clubs as undertakings are employers and their national federations are associations of undertakings.
Ora, independentemente de outras considerações, a dosagem não de pessoas mas das actividades representadas no seio do Co mité é um assunto que, numa subsidiariedade bem assumida, deveria poder ser apreciada no plano nacional antes de ser sujeita a confirmação, rectificação ou decisão formal ao nível comunitário.

 

Related searches : Group Of Undertakings - Information Undertakings - Mutual Undertakings - Agricultural Undertakings - Undertakings Given - Municipal Undertakings - Controlled Undertakings - Undertakings Concerned - Connected Undertakings - Associated Undertakings - Further Undertakings - Related Undertakings - Negative Undertakings - Competing Undertakings