Translation of "guided" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Guided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
guided missiles | Mísseis guiados |
Automated Guided Vehicle | Veículo Guiado por Automação |
guided by close | das concentrações de |
They will be guided with gentle words, and guided to the commended path. | Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo. |
who determined and guided, | Que tudo predestinou e encaminhou |
Guided Paradine's every step. | Guiava todos os passos do Paradine. |
For they shall be guided to good speech and guided to the praised path. | Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo. |
And they will say, Praise be to God, who has guided us to this. Had God not guided us, we would never be guided. | A seus pés correrão os rios, e dirão Louvado seja Deus, que nosencaminhou até aqui jamais teríamos podido encaminhar nos, se Ele não nos tivesse encaminhado. |
They will say, All praise belongs to Allah, who guided us to this. We would have never been guided had not Allah guided us. | A seus pés correrão os rios, e dirão Louvado seja Deus, que nosencaminhou até aqui jamais teríamos podido encaminhar nos, se Ele não nos tivesse encaminhado. |
An anti tank missile (ATM), anti tank guided missile (ATGM), anti tank guided weapon (ATGW) or anti armor guided weapon, is a guided missile primarily designed to hit and destroy heavily armored military vehicles. | O míssil anticarro ou antitanque (ATGM) é um míssil guiado projetado para abater e destruir tanques ou qualquer outro tipo de veículo de militar com blindagem. |
Guided tours we regret to say that guided tours through the building are not possible . | Visitas guiadas lamentamos informar que não é possível realizar visitas guiadas ao edifício . |
They were guided to chaste belief, and guided to the path of the All laudable. | Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo. |
These are the rightly guided. | Tais são os sensatos. |
Who determined and guided them, | Que tudo predestinou e encaminhou |
Those were whom Allah guided. | São aqueles que Deus iluminou. |
who has ordained and guided, | Que tudo predestinou e encaminhou |
Those are the rightly guided. | Tais são os sensatos. |
We had guided the Prophets. | São aqueles que Deus iluminou. |
be guided by clinical response. | deverão ser efectuados de acordo com a resposta clínica. |
be guided by clinical response. | sertralina deverão ser efectuados de acordo com a resposta clínica. |
be guided by clinical response. | Os aumentos da dose de sertralina deverão ser efectuados de acordo com a resposta clínica. |
Stop being guided through life! | Pare com isso! Pare de ser guiado pela vida! |
be guided by clinical response. | deverão ser efetuados de acordo com |
should be guided by clinical | deve ser orientado pela resposta |
Be guided by my experience. | Fiate de minha experiência. |
Destiny has guided us together! | Foi o Destino que nos juntou! |
Zachariah and John We guided, and guided Jesus and Elias who were all among the upright. | E Zacarias, Yáhia (João), Jesus e Elias, pois todos se contavam entre os virtuosos. |
These advances developed into guided missiles and guided bombs, and later into the modern cruise missile. | Esses avanços desenvolveram se em mísseis guiados e bombas guiadas, e mais tarde nos mísseis de cruzeiro modernos. |
They are guided unto gentle speech they are guided unto the path of the Glorious One. | Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo. |
They were guided to purity of speech. They were guided to the path of the Most Praised. | Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo. |
When is the next guided tour? | Quando é a próxima visita guiada? |
May these be among the guided. | Quiçá, estes se contem entre os encaminhados. |
And who destined and then guided | Que tudo predestinou e encaminhou |
guided them to the right path, | E os guiamos à senda reta. |
Microscope modified for fluorescence guided resection | Microscópio modificado para a ressecção guiada por fluorescência |
A guided meditation with Mooji Mooji | Uma meditação guiada com Mooji |
Bandura calls this process guided mastery. | Bandura chama a este processo domínio guiado. |
I love that term guided mastery. | Adoro o termo domínio guiado. |
Microscope modified for fluorescence guided resection | Microscópio modificado para a ressecção guiada por fluorescência |
Be guided by what he says. | Escute o que ele diz. |
Must be guided into his hands. | Deve ser posto nas suas mãos. |
Its observations guided the others down. | As observações dela guiaram as outras até à Terra. |
Whoever is guided is guided for his own good. And whoever goes astray goes astray to his detriment. | Quem se encaminha, o faz em seu benefício quem se desvia, o faz em seu prejuízo, e nenhum pecador arcará com a culpaalheia. |
They were guided (to accept) the pure word they were guided to the Way of the Praiseworthy (Lord). | Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo. |
And they are guided to goodly words and they are guided into the path of the Praised One. | Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo. |
Related searches : Guided Missile - Guided Practice - Guided Walk - Guided Visit - Guided Interview - Guided Through - Guided Injection - Guided Walkthrough - Visually Guided - Guided With - Guided Activities - Guided Cylinder - Guided Trip - Guided Exercise