Translation of "had participated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Had participated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So France had participated in this, ended in 1763, you had the American Revolution.
Então a França havia participado nesta guerra, que acabou em 1763, e você tem a Revolução Americana.
Before this, he had participated in swimming lessons at Associação Atlética Ituveravense.
Antes, já havia participado de aulas de natação, na Associação Atlética Ituveravense.
This was the first time that the Women's Committee had participated in the codecision procedure.
Esta foi a primeira vez que a Comissão das Mulheres participou no processo de co decisão.
All patients had participated in and completed the studies AUX CC 803 or AUX CC 804, in which they had received placebo.
Todos os doentes participaram e terminaram os estudos AUX CC 803 ou AUX CC 804, nos quais tinham sido tratados com placebo.
Almost everyone participated.
Quase todos participaram.
Almost everyone participated.
Quase todo mundo participou.
Amy Most of the women who participated in the workshop had less than a sixth grade education and had never had access to any media making tools.
Amy A maioria das mulheres que participaram na oficina não tinham chegado à sexta série da educação fundamental e nunca tinham tido acesso a quaisquer ferramentas de construção de mídia.
Everybody participated Milton Glaser,
Todos participaram como Milton Glaser,
And, having been civil, it remains difficult who participated for good, who participated for bad.
E, por ter sido civil, fica difícil quem participou no bem, quem participou no mal.
Both, as well as other coreligionists, were republicans who participated in the revolt of 1817 and had been pardoned.
Ambos, assim como diversos correligionários, eram republicanos que participaram na revolta de 1817 e haviam sido perdoados.
She participated in the robbery.
Ela participou do roubo.
Other Allied nations also participated.
Outras nações aliadas também participaram.
180 leaders from nations participated.
Ver também Agenda 21 local Rio 5 Rio 10
Under his command was Ferdinand Magellan, who had participated in the failed embassy of Diogo Lopes de Sequeira in 1509.
Sob as suas ordens estava Fernão de Magalhães, que participara na embaixada falhada de Diogo Lopes de Sequeira em 1509.
Patients in the second pivotal study had earlier participated in the Instanyl pharmacokinetic study or in the first pivotal study.
Os doentes do segundo estudo participaram anteriormente no estudo farmacocinético de Instanyl ou no primeiro estudo.
Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli.
Todos participaram Milton Glaser. Massimo Vignelli.
Every major religion participated in this.
Cada religião importante participou nisso.
Seventeen nations and 252 athletes participated.
Dezessete países e 252 atletas participaram.
Eleven nations participated in the experiments.
Onze nações participaram nos experimentos.
PE 100.200 participated in the EMS.
PE 100.200 económicos e financeiros particularmente estreitos com a CEE podem participar no sistema de taxas de câmbio e no mecanismo de intervenção.
PE 122.000 participated in the EMS.
PE 122.000 de um Banco Central Europeu.
They have already participated in PERIFRA.
participaram no PERIFRA.
Later that year, Roberto Carlos had his first performances abroad, in Cannes (France) and participated in several Brazilian Popular Music festivals.
Ainda naquele ano, Roberto Carlos fez em Cannes (França) os primeiros espetáculos no exterior e participou de alguns festivais de Música Popular Brasileira.
Among other adventures, Atalanta participated in the hunt for the Calydonian Boar, which Artemis had sent to destroy Calydon because King Oeneus had forgotten her at the harvest sacrifices.
Entre outras aventuras, Atalanta participou da caçada ao javali Calydonian , que Ártemis tinha enviado para destruir Calidão porque o rei Eneu tinha esquecido de fazer os sacrifícios de colheita para ela.
Almost 2600 persons participated in these events .
Estas acções contaram com cerca de 2600 participantes .
Then novel Christine participated Páginas da Vida .
Depois, Christine participou da novela Páginas da Vida .
Over 100 NGOs participated in the meeting.
Mais de 100 ONG participaram na reunião.
The Commission also participated in the conference.
A Comissão das Comunidades Europeias participou igualmente nessa conferência.
He has told us that he participated indirectly, that the Tokyo declarations represent something in which he has had no part to play.
Só faltava que fizéssemos o jogo deles, dizendo Não vamos comparecer porque como não nos querem, não iremos.
I participated in a blog training they organized.
Participei de um treinamento de blog que eles organizaram.
Athletes participated from Greece and the Ottoman Empire.
Participaram atletas da Grécia e do Império Otomano.
Later the club participated in the Gauliga Mitte.
Mais tarde, o clube participou da Gauliga Mitte.
As a child, he participated in several plays.
Ainda criança, participou de várias peças de teatro infantil.
Altogether 30 female partners participated in the study.
No total participaram no estudo 30 parceiras.
Those who participated in Durban deserve great credit.
Aqueles que participaram na Conferência de Durban merecem toda a nossa consideração.
He played at São Bento, São Paulo, Londrina, and Brazil national football team, which had participated at 1966 FIFA World Cup, playing one match.
Ponta esquerda, atuou por São Bento, São Paulo, Francana e Londrina, além de ter feito parte da seleção brasileira que foi à Copa do Mundo de 1966.
My emphasis was on our contribution, on the work which so many rapporteurs, committee chairs and political group coordinators had led and participated in.
Coloquei a tónica no nosso contributo, no trabalho que tantos relatores, presidentes de comissões parlamentares e coordenadores de grupos políticos conduziram e em que participaram.
The country had competed in every Summer Olympic Games since then, except when they participated in the American led boycott of the 1980 Summer Olympics.
O país tinha competido em todos os Jogos Olímpicos de Verão desde então, exceto quando eles participaram do boicote liderado pelos Estados Unidos aos Jogos Olímpicos de Verão de 1980.
Banisadr had participated in the anti Shah student movement during the early 1960s and was imprisoned twice, and was wounded during an uprising in 1963.
Banisadr tinha participado no movimento estudantil anti Xá durante os anos 1960, foi preso duas vezes, e foi ferido durante uma rebelião em 1963.
According to the newspaper, he participated in the plot.
De acordo com o jornal, ele participou da trama.
Participated in several international events successfully representing your city.
Kickboxing Célio Rodrigues participou de vários eventos internacionais com êxito representando sua cidade.
He participated in many exhibitions, both group and individual.
Participou igualmente, em exposições colectivas e individuais.
He later participated in the coup of 18 Brumaire.
Mais tarde participou no golpe de 18 de brumário.
At the Paris meeting delegations from 20 countries participated.
Do congresso participaram delegações de vinte países.
In that role it participated in the 1792 Reichstag.
Weblinks Biberach Independent Film Festival

 

Related searches : I Participated - Has Participated - Participated Actively - He Participated - Have Participated - Participated Entity - Participated Successfully - Are Participated - Participated Companies - Who Participated - Successfully Participated - Having Participated - Participated Regularly - Had Had