Translation of "hang on" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hang on! | Aguarde. |
Hang on! | Aguardem. |
Hang on. | Aguarde. |
Hang on. | Aguardem. |
Hang on... | Espera... |
Hang on. | Espera. |
Hang on! | Que devemos fazer? |
Hang on. | Ora espere. |
Hang on. | Já te temos. Segurate. |
Hang on? | Aguentar? |
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on. | Vocês são muito apressados. Muito apressandos. Não. Esperem. Esperem. |
Hang on tight! | Segure se firme! |
Hang on tight! | Segurem firme! |
Oh, hang on. | Ah, espera. |
Hang on, boy. | Vamos, rapaz. |
Hang on, men. | Cuidados, homens! |
Look, hang on! | Olha, espera aí homem! |
Jake, hang on. | Temos o Williams! |
Hang on, Father! | Aguenta, Pai! |
Hang on, Boy. | Aguenta, Boy. |
Hang on, boy. | Sujeitese, moço. |
Hang on, Harry! | Aguentate, Harry! |
Hang on, Kid. | Espera, miúdo. |
But hang on. | Mas espera lá. |
Hang on, son. | Aguente, filho. |
Professor! Hang on! | Segurese, Professor! |
Heihachi, hang on! | Heihachi, aguenta! |
On hook Hang up | No descanso Suspenso |
Hang on a sec. | Espera um segundo. |
Right, yeah, hang on. | Sim, espera. |
Hang on, Little Richard. | Aguenta, Little Richard! |
Hang on a moment. | Esperem só um momento. |
Ann, hang on, dear. | Aguenta, querida. |
Hang on a minute. | Um momento. |
Hang on to it. | Não há problema, espere por ele. |
Hang on to this. | Segure nisto, sargento. |
Well, hang on, Miss! | Segurese. |
Hang on to Bobby! | Segura o Bobby! |
Hang on, here's Barker. | Aguarde, vou passar ao Barker. |
But you hang on. | Nem pensar. |
Hang on to it. | Não a percas. |
Hang on to this. | Guarda isto. |
You men hang on. | Vocês aguentem... |
Hang on tight, Dallie. | Aguenta firme, Dallie. |
All right, hang on. | Bom, agarremse. |
Related searches : I Hang On - Just Hang On - Hang On Parts - Please Hang On - Hang On Tight - Hang On A Minute - Hang On A Second - Hang About - Hang Together - Hang Time - Hang Dry - Hang Lose - Bent Hang