Translation of "hang on" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hang - translation : Hang on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hang on!
Aguarde.
Hang on!
Aguardem.
Hang on.
Aguarde.
Hang on.
Aguardem.
Hang on...
Espera...
Hang on.
Espera.
Hang on!
Que devemos fazer?
Hang on.
Ora espere.
Hang on.
Já te temos. Segurate.
Hang on?
Aguentar?
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
Vocês são muito apressados. Muito apressandos. Não. Esperem. Esperem.
Hang on tight!
Segure se firme!
Hang on tight!
Segurem firme!
Oh, hang on.
Ah, espera.
Hang on, boy.
Vamos, rapaz.
Hang on, men.
Cuidados, homens!
Look, hang on!
Olha, espera aí homem!
Jake, hang on.
Temos o Williams!
Hang on, Father!
Aguenta, Pai!
Hang on, Boy.
Aguenta, Boy.
Hang on, boy.
Sujeitese, moço.
Hang on, Harry!
Aguentate, Harry!
Hang on, Kid.
Espera, miúdo.
But hang on.
Mas espera lá.
Hang on, son.
Aguente, filho.
Professor! Hang on!
Segurese, Professor!
Heihachi, hang on!
Heihachi, aguenta!
On hook Hang up
No descanso Suspenso
Hang on a sec.
Espera um segundo.
Right, yeah, hang on.
Sim, espera.
Hang on, Little Richard.
Aguenta, Little Richard!
Hang on a moment.
Esperem só um momento.
Ann, hang on, dear.
Aguenta, querida.
Hang on a minute.
Um momento.
Hang on to it.
Não há problema, espere por ele.
Hang on to this.
Segure nisto, sargento.
Well, hang on, Miss!
Segurese.
Hang on to Bobby!
Segura o Bobby!
Hang on, here's Barker.
Aguarde, vou passar ao Barker.
But you hang on.
Nem pensar.
Hang on to it.
Não a percas.
Hang on to this.
Guarda isto.
You men hang on.
Vocês aguentem...
Hang on tight, Dallie.
Aguenta firme, Dallie.
All right, hang on.
Bom, agarremse.

 

Related searches : I Hang On - Just Hang On - Hang On Parts - Please Hang On - Hang On Tight - Hang On A Minute - Hang On A Second - Hang About - Hang Together - Hang Time - Hang Dry - Hang Lose - Bent Hang