Translation of "hard pressed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hard - translation : Hard pressed - translation : Pressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The cost to the already hard pressed local authorities is enormous.
As despesas das já pressionadas autoridades locais são enormes.
It is indeed the case that we have been hard pressed.
Lutámos, na realidade, com grandes dificuldades.
Things do not come to me as intellectual theories or hard pressed ideas.
Para mim nada vem em forma de teorias intelectuais ou ideias pré concebidas.
It is very hard to separate the two aspects in this case of a particularly hard pressed region of the European Community.
É muito difícil separar estes dois aspectos quando está em causa uma região particularmente martirizada da Comunidade Europeia.
PRESSED
CARREGADO
Pressed
Pressionado
A surveyor with traditional survey tools would be hard pressed to produce maybe 500 points in a whole day.
Um topógrafo com suas ferramentas tradicionais teria dificuldade em produzir talvez 500 pontos em um dia inteiro.
A surveyor with traditional survey tools would be hard pressed to produce maybe 500 points in a whole day.
Um topógrafo com os instrumentos de topografia tradicionais conseguiria com muito esforço produzir talvez 500 pontos num dia inteiro.
The Byzantine emperor John VIII Palaiologos, pressed hard by the Ottoman Turks, was keen to ally himself with the Catholics.
O imperador bizantino João VIII Paleólogo, pressionado fortemente pelos turcos otomanos, estava ansioso para se aliar com os católicos.
In the Committee on Institution al Affairs, we pressed hard for the Court of Justice to be asked for a second opinion.
Na Comissão dos Assuntos Institucionais tínhamos in sistido muito para que fosse pedido segundo parecer ao Tribunal de Justiça.
Key Pressed Interaction
Interacção com a Tecla Pressionada
Pressed Buttons' Shift
Desvio dos Botões Carregados
Pressed into service.
Recrutado à forca.
Pressed rose leaves?
Folhas de rosa prensadas?
Mrs Aquino is increasingly hard pressed and the population has been waiting too long fot solutions that do not seem to be forthcoming.
E insto o Japão, que é o país que mais ajuda concede ao Sri Lanka, a fazer o mesmo.
He pressed his pants.
Ele apertou as calças.
She pressed the switch.
Ela apertou o interruptor.
Tom pressed the button.
Tom apertou o botão.
Tom pressed the button.
O Tom apertou o botão.
When Sleep Button pressed
Quando carregar no botão Adormecer
When sleep button pressed
Quando carregar no botão Adormecer
His suit isntt pressed.
O terno está amassado.
Cold pressed from wire
Ligas de cobre
Cold pressed from wire
Barras para obtenção de fios (wire bars)
Instead of the UK Eurosceptics criticising this report, they should welcome it because it will do a lot to help our hard pressed hauliers.
Os eurocépticos britânicos, em vez de criticarem este relatório, deveriam apoiá lo, já que ele contribuirá em muito para ajudar as transportadoras britânicas em dificuldades.
Don't think that you'll help overcome this democratic deficit by stetting up a 'Mickey Mouse' senate made up of hard pressed, overworked members of parliament.
Não creio que, ao criarem um Senado rato Mickey composto por deputados apressados e sobrecarregados, estejam a contribuir para sanear esse défice democrático.
For the sake of the interpreters, who have been hard pressed to stay, I would ask you to give your explanations of vote in writing.
No interesse dos intérpretes que têm trabalhado de um modo extremamente árduo, apelo no sentido de os colegas apresentarem por escrito as vossas declarações de voto.
I have no difficulty whatsoever with the need to develop the fishing ports that are, in many ways, hard pressed through restructuring and depleted stocks.
Não tenho qualquer problema, seja ele de que espécie for, com a necessidade de desenvolver portos pesqueiros que estão, de muitas formas, frequentemente sujeitos a fortes pressões que se fazem sentir em virtude dos seus recursos haliêuticos quase esgotados ou em restruturação.
Indeed, we pressed hard and I thank Mr Solana and Mr Patten for this for the publication and then for the implementation of this Roadmap.
De facto, exercemos fortes pressões e agradeço ao Sr. Solana e ao Sr. Patten por esse facto para permitir a publicação e a implementação deste Roteiro.
Tom pressed the wrong button.
Tom apertou o botão errado.
How many were correctly pressed?
Quantas foram carregadas correctamente?
pressed in again without a
puxado para fora e pressionado outra vez
Where'd you get it pressed?
Onde é que o engomaste?
Have them cleaned and pressed.
Manda para a cidade para ser lavada.
They're like pressed rose leaves.
Uns anjos! São como folhas de rosa prensadas.
And those behind pressed forward.
E os que se encontravam atrás empurravam para a frente.
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.
Today, that same party is hard pressed, and has even been overtaken in popularity, in some parts of the country, by groupings of the extreme right.
Hoje, no partido em causa é seguido de perto e, por vezes mesmo, ultrapassado em algumas regiões, pelas formações de extrema direita.
We must act to curb it and ensure that our young people are protected from exploitation and its destructive effects by hard pressed or greedy employers.
Temos de tomar medidas no sentido de a travar e de assegurar que os nossos jovens sejam protegidos contra os efeitos destrutivos da exploração por parte de empregadores pressionados pela concorrência ou gananciosos.
Fuel costs will go up by at least 10 another burden for hard pressed farmers to carry at a time when they can least take it.
Os custos com o combustível sofrerão, pelo menos, um aumento de 10 o que constitui mais um encargo que os agricultores terão de suportar numa altura em que menos podem fazê lo.
After all, the production of renewable raw materials would offer the hard pressed farmer new pros pects and he would no longer have to produce unmarketable surpluses.
Linkohr (S), relator. (DE) Senhor presidente, mi nhas Senhoras e meus Senhores, gostaria de me ocupar da questão de saber se faz sentido produzir nos nossos dias quantidades consideráveis de etanol a partir de cereais, de beterraba ou de batatas.
As one of the instigators of this directive, along with Mr Christophersen, among others, I remember having pressed very hard for the inclusion of the safeguard clause.
Tendo patrocinado esta directiva, juntamente com outros entre os quais o senhor vicepresidente Christophersen, insisti muito para que ela incluísse esta cláusula de salvaguarda.
Did he have his trousers pressed?
As calças dele foram passadas?
He pressed the button and waited.
Ele apertou o botão e esperou.
I pressed my forehead against his.
Eu apertei a minha testa contra a dele.

 

Related searches : Hard-pressed - Be Hard Pressed - Pressed Steel - Is Pressed - Pressed Powder - Pressed Glass - If Pressed - Pressed Trousers - Pressed Tin - Pressed Home - Pressed Forward - Get Pressed - Pressed Flowers