Translation of "has been adopted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Adopted - translation : Been - translation :
Fui

Has been adopted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The following procedure has been adopted
O procedimento adoptado é o seguinte
This directive has now been through conciliation, i.e. it has been adopted.
Entretanto, esta também já saiu do Comité de Conciliação, estando, portanto, aprovada.
So far no directive has been adopted.
Até ao presente nenhuma directiva foi adoptada.
the directive has only recently been adopted,
a directiva só foi adoptada recentemente.
This bill has not yet been adopted.
A referida lei ainda não foi aprovada.
Secondly, a Financial Regulation has been adopted.
Em segundo lugar, foi aprovado um novo Regulamento Financeiro.
Not only has it been voted on, but it has also been adopted.
Não só foi votado, mas também foi aprovado.
What has now been adopted has clearly been influenced too much by ideology.
O texto que acaba de ser aprovado comporta uma manifesta carga ideológica.
Part 1 has been formally adopted by ANSI.
A Parte 1 foi formalmente adoptada pelo ANSI.
This has since been adopted by the Council.
Sei que muitos países têm acordos de salários mínimos eficazes, incluindo a Holanda.
This report has already been adopted by Parliament.
O referido relatório já foi aprovado pelo Parlamento Europeu.
This has been available in draft form since 1972 and has still not been adopted.
Esta existe desde 1972 sob a forma de projecto, não tendo podido ser aprovada até hoje.
This regulation has since been adopted by the Council.
Este regulamento diz res peito também à protecção de informações sobre a vida privada e foi entretanto adoptado pelo Conselho.
A corresponding directive has not been adopted to date.
Até hoje não foi adoptada a directiva correspondente.
After long discussions, this proposal has now been adopted.
Após muitas discussões, isto foi agora aceite.
This time round, a reform has already been adopted.
Sem a intervenção da Comunidade, como se costuma dizer, o círculo não teria sido completado.
A similar approach has also been adopted in Uganda.
No Uganda, verificou se algo semelhante.
This is the first area that has been adopted.
Este é o primeiro aspecto que foi aprovado.
It has been adopted as the symbol of the city.
Integrava o setor oriental da muralha que envolvia a cidade.
This proposal has not yet been adopted by the Council.
Até ao momento, o Conselho não tomou posição relativamente a este projecto.
diture has not yet been finally adopted by the Council.
considera totalmente insuportável que determinadas auto rizações, expressamente inscritas por ele no orçamento não sejam utilizadas, em virtude de a base jurídica que fundamenta a despesa não ter ainda sido aprovada pelo Conselho.
I am therefore pleased that this Regulation has been adopted.
Por conseguinte, congratulo me com a adopção deste regulamento.
Firstly you stated that the Charter has not been adopted.
Em primeiro lugar o senhor deputado afirma que a Carta não foi aprovada.
This is the only amendment that has not been adopted.
É a única alteração que não foi aprovada.
The following principle has been adopted by the Member States
Os Estados Membros adoptaram o seguinte princípio
The amending Guideline has been adopted by the ECB s Governing Council.
A Orientação que introduz alterações foi adoptada pelo Conselho do BCE.
However, none of these proposals has been adopted by the Council.
Todavia, nenhuma destas propostas foi adoptada pelo Conselho.
However, neither of these proposals has been adopted by the Council.
Todavia, nenhuma destas propostas foi adoptada pelo Conselho.
The social charter we adopted in December 1989 has been ignored.
A carta social que adoptamos em Dezembro de 1989 ficou letra morta.
(Parliament adopted the resolution) organic methods. That too has been rejected.
Linkohr (S). (DE) Senhora Presidente, espero que resolvamos o problema.
I note with satisfaction that Amendment No 15 has been adopted.
Não é sem grande satisfação que verifico que a proposta de alteração n2 15 foi aprovada.
The way in which this report has been adopted is appalling.
A forma como este relatório foi aprovado é revoltante.
I therefore welcome the fact that this amendment has been adopted.
Congratulo me, por conseguinte, com a adopção desta alteração.
The pension communication has not yet been adopted by the Commission.
A comunicação sobre pensões ainda não foi adoptada pela Comissão.
. (PT) We welcome the fact that this report has been adopted.
.
I therefore welcome the fact that my amendment has been adopted.
Congratulo me, assim, com a aprovação da minha alteração.
Mr President, I am glad that this report has been adopted.
Senhor Presidente, congratulo me com o facto de este relatório ter sido aprovado.
Unfortunately, the restrictive text of Amendment No 322 has been adopted in which therapeutic cloning has been ruled out.
O texto restritivo da alteração 322 foi, infelizmente aprovado, pelo que a clonagem com objectivos terapêuticos fica igualmente excluída.
In Beijing, a 10 point action programme on this has been adopted and has been signed by all countries.
Em Pequim, foi adoptado e assinado por todos os países um programa em dez pontos sobre este assunto.
Wherever new nomenclature has been adopted, every effort has been made to use the shortest name consistent with these rules.
Nos casos em que tenha sido adoptada uma nova nomenclatura, realizaram se todos os esforços no sentido de utilizar a denominação mais sucinta conforme às regras.
The amending Guideline has been adopted by the ECB 's Governing Council .
A Orientação que introduz alterações foi adoptada pelo Conselho do BCE .
The Grünfeld has been adopted by World Champions Smyslov, Fischer, and Kasparov.
A Defesa Grünfeld tem sido adotada pelos Campeões Mundiais Smyslov, Fischer, e Kasparov.
How ever, none of these proposals has been adopted by the Council.
Todavia, ne nhuma destas propostas foi adoptada pelo Conselho.
None of these proposals has as yet been adopted by the Council.
Todavia, nenhuma destas propostas foi adoptada pelo Conselho.
The framework directive on water has finally been adopted very welcome news.
A directiva quadro sobre a água foi finalmente aprovada, o que, obviamente, me regozija.

 

Related searches : Has Adopted - Had Been Adopted - Have Been Adopted - It Has Adopted - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded