Translation of "he has created" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Created - translation : He has created - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has created man
Criou o homem.
He has created you by stages!
Sendo que Ele vos criou gradativamente?
He has created you from a single soul. Out of this He created your spouse.
Criou vos de uma só pessoa então, criou, da mesma, a sua esposa, e vos criou oito espécies de gado.
when He has created you in stages?
Sendo que Ele vos criou gradativamente?
For this end He has created them.
Para isso os criou.
While He has created you in stages?
Sendo que Ele vos criou gradativamente?
Of what stuff has He created him?
De que Ele o criou?
Or has He taken daughters out of what He has created, and He has selected for you sons?
Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões?
Has he created himself an unofficial running mate?
Terá ele criado para si mesmo um companheiro de chapa extra oficial?
From the evil of what He has created
Do mal de quem por Ele foi criado.
though He has created you in various stages?
Sendo que Ele vos criou gradativamente?
against the evil of whatever He has created.
Do mal de quem por Ele foi criado.
From the evil of what He has created,
Do mal de quem por Ele foi criado.
from the evil of what He has created,
Do mal de quem por Ele foi criado.
There is no God but He. He has created all things.
Não há mais divindade além d'Ele, Criador de tudo!
Knowing that He has created you by various stages?
Sendo que Ele vos criou gradativamente?
He has created all things with precisely accurate planning.
E crioutodas as coisas, e deu lhes a devida proporção.
And indeed He has created you through various grades
Sendo que Ele vos criou gradativamente?
Would He not know, He Who has created, when He is All Subtle, All Aware?
Como não haveria de conhecê las o Criados, sendo Ele o Onisciente, o Sutilíssimo?
He has created beasts of burden and cattle for slaughter.
Ele criou para vós animais de carga, o outros, para o abate.
He has created the heavens and the earth with precision.
Criou com prudência os céus e a terra.
So man must consider from what he has been created.
Que o homem considere, pois, do quê foi criado!
He has created the heavens and the earth with truth.
Ele criou, com justa finalidade, os céus e a terra.
He has created the heavens and the earth with truth.
Criou com prudência os céus e a terra.
You are the same as other men He has created.
Sois tão somente seres humanos como os outros!
God has created you and He causes you to die.
Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe.
It is He who has created spouses, male and female,
E que Ele criou (tudo) em pares o masculino e o feminino,
He has been created from an ejected drop of fluid
Foi criado de uma gota ejaculada,
Who created me, then He has shown me the way
Que me criou e me ilumina.
when He has created you through different stages of existence?
Sendo que Ele vos criou gradativamente?
Or has He taken from those He has created daughters for Himself, and assigned sons to you?
Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões?
Or, has He taken daughters from those He has created for Himself and favored sons for you?
Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões?
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for having sons?
Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões?
How can He have a son when He has had no mate? And He has created everything and He has full knowledge of all things.
Como poderia Ter prole, quando nunca teve esposa, e foi Ele Que criou tudo o queexiste, e é Onisciente?
Say He who created you the first time. He has knowledge of every creation,
Dize Recompô los á Quem os criou da primeira vez, porque é Conhecedor de todas as criações.
Who has created me, and it is He Who guides me
Que me criou e me ilumina.
Allah has created you, and then He causes you to die.
Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe.
He has created man from dry, rotten clay like the potter's,
Ele criou os gênios do fogo vivo.
Rather, you are human beings from among those He has created.
Qual! Sois tão somente seres humanos como os outros!
In fact, you are mere human beings whom He has created.
Qual! Sois tão somente seres humanos como os outros!
He has also created people, beasts, and cattle of various colors.
E entre os humanos, entre os répteis e entre o gado, há indivíduos também de diferentes cores.
Indeed, you are but human beings among those He has created.
Qual! Sois tão somente seres humanos como os outros!
He has created everything, and has measured it exactly according to its due measurements.
E crioutodas as coisas, e deu lhes a devida proporção.
And (He has created) horses, mules, and donkeys, for you to ride and use for show and He has created (other) things of which ye have no knowledge.
E (criou) o cavalo, o mulo e o asno para serem cavalgados e para o vosso deleite, e cria coisas mais, que ignorais.
Can He who has created not know (His creation)? He is all penetrating, all aware.
Como não haveria de conhecê las o Criados, sendo Ele o Onisciente, o Sutilíssimo?

 

Related searches : Has Created - He Created Himself - Has Already Created - Has Been Created - Has He - He Has - He Has Working - He Has Fun - Because He Has - He Has Released - He Has Lost - He Has Provided - He Has Chaired