Translation of "high resilience" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
High - translation : High resilience - translation : Resilience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Caring created resilience. | Cuidar dos outros criou resistência. |
'courage and resilience...' | 'a coragem e a resistência...' |
This is called resilience. | A isso chamamos resiliência. |
This is called resilience. | Isto chama se resiliência. |
Farmers breed for resilience. | Os agricultores cultivam para a resiliência. |
Secondly, the resilience of nature. | Em segundo lugar, a resistência da natureza. |
Our best goal is resilience. | O nosso melhor remédio é a resiliência. |
Secondly, the resilience of nature. | Segundo, a resistência da natureza. |
Disaster resilience and emergency management | A fim de minimizar o impacto das catástrofes naturais ou causadas pelo homem e aumentar a resiliência da sociedade e das infraestruturas, as Partes declaram o seu empenho comum em promover medidas de prevenção, preparação, intervenção e recuperação, inclusive através da cooperação bilateral e multilateral, conforme apropriado. |
Bonus physical resilience. Well done, everyone. | Bônus de resiliência física. Muito bem, pessoal! |
We're starting to build resilience ourselves. | Estamos, nós próprios, a começar a construir o poder de resiliência. |
Resilience of communities, livelihoods and ecosystems. | Resiliência das comunidades, dos meios de subsistência e dos ecossistemas. |
Resilience of communities, livelihoods and ecosystems. | As partes que são países desenvolvidos devem comunicar, de dois em dois anos, informações quantitativas e qualitativas de caráter indicativo relativas ao disposto nos n.os 1 e 3 do presente artigo, consoante aplicável, incluindo, se forem conhecidos, os níveis previstos dos recursos financeiros públicos a conceder às partes que são países em desenvolvimento. |
But this is the face of resilience. | Mas esse é o rosto da resiliência. |
But this is the face of resilience. | Mas isto é o rosto da resiliência. |
Boosting yields of locally grown staple foods (rather than cash crops) would increase self sufficiency and strengthen resilience when international food prices are high. | O incentivo à produção de alimentos básicos produzidos localmente (em vez de culturas de rendimento) aumentaria a auto suficiência e a capacidade de resistência quando os preços internacionais dos produtos alimentares estivessem elevados. |
disaster risk reduction, especially resilience, prevention and mitigation | Na avaliação e monitorização dos riscos de catástrofe e na resposta aos mesmos e |
It is a story of hope, resilience and glamour. | É uma história de esperança, flexibilidade e glamour. |
Efforts to strengthen community resilience will be a priority. | Os esforços para reforçar a resistência da comunidade serão uma prioridade. |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | Agora, uma excelente maneira de aumentar a sua resiliência social é a gratidão. |
The idea of resilience comes from the study of ecology. | A ideia de resiliência vem do estudo da ecologia. |
We were directing tastes towards more resilience, more restorative options. | Nós fomos direcionando os paladares para opções mais restaurativas, mais resilientes. |
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility. | Pequenos níveis de estoque empurram a resiliência para a responsabilidade de outras pessoas. |
You grow fast and then stop part of our resilience. | Crescemos rápido e depois paramos parte da nossa resiliência. |
You grow fast and then stop part of our resilience. | Crescemos depressa e depois paramos parte da nossa resiliência. |
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility. | Stocks de baixo nível empurram a resiliência para a responsabilidade de terceiros. |
This determination of people, the resilience of the human spirit, | Esta determinação das pessoas, a resistência do espírito humano, |
We were directing tastes towards more resilience, more restorative options. | Direcionámos os gostos para opções de maior resistência, espécies mais restauradoras. |
Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Psicólogo exploram conceitos como percepção, cognição, atenção, emoção, Inteligência, fenomenologia, motivação, funcionamento do cérebro humano, personalidade, comportamento, relacionamentos interpessoais, incluindo resiliência, dentre outras áreas. |
Turning to structural policies , the ongoing period of weak economic activity and high uncertainty about the economic outlook will require a significant degree of resilience from the euro area economy . | Relativamente às políticas estruturais , o actual período de fraca actividade económica e de elevada incerteza acerca das perspectivas económicas exige da economia da área do euro um grau considerável de resistência . |
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience. | O objetivo é proteger a biodiversidade, oferecer estabilidade e resiliência. |
When you think about resilience and technology it's actually much easier. | Quando se pensa em durabilidade e tecnologia é mais fácil. |
SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience. | SEUL Os países asiáticos emergentes devem orgulhar se da sua resiliência económica. |
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience. | O objetivo é proteger a biodiversidade, para providenciar estabilidade e resiliência. |
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation. | Colheitas maiores, maior capacidade de resistência às secas, melhor sabor e maturação mais rápida. |
One of the things that underpins it is this idea of resilience. | Algo que sustenta isso é a ideia de resiliência. |
Many commentators remarked on Americans resilience, and that of Bostonians in particular. | Muitos comentadores mencionaram a resiliência dos norte americanos e a dos bostonianos em particular. |
We are quickly reaching our environment's limits of resilience (capacity to recover). | Estamos chegando, rapidamente, no limite de resiliência (capacidade de recuperação) de nosso Meio Ambiente. |
They also contribute to fiscal sustainability, macroeconomic stability and resilience to shocks. | Contribuem também para a sustentabilidade orçamental, para a estabilidade macroeconómica e para a capacidade de resistência aos choques. |
Turning to structural policies , the ongoing period of weak economic activity and high uncertainty about the economic outlook imply the need to strengthen the resilience and flexibility of the euro area economy . | Relativamente a políticas estruturais , o actual período de fraca actividade económica e de elevada incerteza acerca das perspectivas económicas implica que é necessário reforçar a capacidade de resistência e a flexibilidade da economia da área do euro . |
In this period , high uncertainty about the severity of the credit cycle downturn and a weakening outlook for bank earnings weighed on investor confidence in the resilience of banks and other financial institutions . | Durante este período , a elevada incerteza acerca da gravidade do abrandamento do ciclo de crédito e um enfraquecimento das perspectivas de lucros dos bancos influenciaram a confiança dos investidores na resistência dos bancos e de outras instituições financeiras . |
CYCLICAL DEVELOPMENTS In 2005 the resilience of the euro area financial system strengthened . | EVOLUÇÃO CÍCLICA Em 2005 , a resistência do sistema financeiro da área do euro fortaleceu se . |
It had this resilience that is what we need in our modern world. | E tinha a resiliência que nós precisamos no nosso mundo moderno. |
It will become virulent and it's something we have to build resilience against. | Isso vai se tornar virulento e é uma coisa contra a qual teremos que construir resiliência. |
Overall , the euro denominated corporate bond market showed a substantial degree of resilience . | 21 das empresas denominado em euros mostrou um grau elevado de resistência . |
Related searches : High Resilience Foam - Building Resilience - System Resilience - Stress Resilience - Financial Resilience - Personal Resilience - Emotional Resilience - Community Resilience - Resilience Against - Network Resilience - Urban Resilience - Increasing Resilience - Mechanical Resilience