Translation of "high tide" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

High - translation : High tide - translation : Tide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the tide is high now.
Mas a maré está alta.
We had to wait for high tide to get off.
Tivemos de esperar pela maré para sair de lá.
MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
MT Então aqui nós temos a maré baixa, e aqui a maré alta, e no meio está a lua.
MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
Portanto, aqui temos a maré baixa e aqui a maré alta e no centro temos a Lua.
The Allies wanted to schedule the landings for shortly before dawn, midway between low and high tide, with the tide coming in.
Os aliados queriam agendar os desembarques para pouco antes do amanhecer, a meio caminho entre a baixa e a alta maré.
Expecting the Allies to land at high tide so that the infantry would spend less time exposed on the beach, he ordered many of these obstacles to be placed at the high tide mark.
Esperando o desembarque dos aliados durante a maré alta para que a infantaria iria passar menos tempo exposta na praia, ele ordenou que muitos desses obstáculos a serem colocados na marca da maré alta.
It is a change of tide, the tide has turned.
É uma mudança de maré, houve uma viragem da maré.
He found that the packet boat for the continent left Gravesend Pier at high tide every Thursday.
Ele descobriu que o paquete para o continente parte de Gravesend Pier na maré alta todas as quintasfeiras.
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases.
Naquela grade, eu posso então tecer as leituras da altura das marés, temperatura da água, temperatura do ar e as fases da Lua.
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases.
Na grelha, eu posso tecer as leituras da maré alta, temperatura da água, temperatura do ar e fases lunares.
XTide Tide Predictor
XTide Previsor de Marés
To Lammas tide?
Para Lammas maré?
February during low tide.
Ligações externas
Suddenly the tide shifted.
Repentinamente a marж mudou.
We'll miss the tide.
Perderemos a maré.
My group regrets that the tide of reform will not now rise to the high water mark set by the Convention.
O meu grupo lamenta que a maré da reforma não chegue à altura do elevado nível da água estabelecido pela Convenção.
View tide and current predictions
Veja as marés e previsões actuais
Seaweed, ebbing in the tide.
Algas, acompanhando a maré.
The tide is coming in.
A maré está subindo.
Nucleoside tide reverse transcriptase inhibitors
Não é necessário ajuste posológico para o ISENTRESS.
Nucleoside tide reverse transcriptase inhibitors
Análogos nucleosídeos tídeos inibidores da transcriptase reversa
We sail on the tide.
Partimos com a maré.
A bloodred tide shall surge
Uma maré vermelha de sangue cobrirá
What are these tide stakes?
E o que são esses postes de marés?
Time and tide, you know.
Tempo e maré, vocês sabem.
A rising tide lifts all boats.
Uma maré enchente levanta todos os barcos.
He is swimming against the tide.
Ele está nadando contra a corrente.
A rising tide raises all boats.
A maré alta levanta todos os barcos.
The tide destroyed the sand castle.
A maré destruiu o castelo de areia.
The tide of war was turning.
Dúvidas sobre Stalin foram reprimidas.
A rising tide lifts all boats.
A maré alta eleva todos os barcos.
Nucleoside tide reverse transcriptase inhibitors (NRTIs)
Análogos nucleosídeos tídeos inibidores da transcriptase reversa (NRTIs)
Here's something to tide you over.
Tome, para ir se aguentando.
It is nothing but the tide.
É apenas a maré.
They goes to the tide stakes.
Esses vão para os postes das marés.
To the tide stakes with him.
Levemno para os mastras das marés.
They left on the morning tide.
Partiram com a maré matutina.
The Thames was once a much broader, shallower river with extensive marshlands at high tide, its shores reached five times their present width.
O Tâmisa já foi um rio raso muito mais amplo, com extensos pântanos na maré alta, suas costas atingiam cinco vezes a sua largura atual.
I consider myself the tide of shit.
Considero me a maré de merda.
When they spot Tide, there's a shortcut.
Quando encontram Tide, existe um atalho.
I've left out tide, geothermal, fusion, biofuels.
Pus de parte a hidroelétrica, a geotérmica, a fusão, os biocombustíveis.
Time and tide wait for no man.
Poderíamos ter minar às 17.05 horas, se não tivermos mais interrupções regimentais.
But the tide of deregulation has turned.
No entanto, a maré da desregulamentação mudou.
Sailed this evening on the ebb tide.
Partiu esta noite com a maré vaza.
And on the next tide, she sails.
Na próxima maré cheia ele parte.

 

Related searches : High Tide Line - High Tide Mark - At High Tide - Tide Gauge - Tide Over - Tide Line - Dark Tide - Direct Tide - Flood Tide - Leeward Tide - Lee Tide